【行家速成】之九个诀窍读懂莎士比亚

承认吧!一想到要读莎士比亚你就有点害怕了。这很正常,毕竟他的戏剧作品是英语文学的珠穆朗玛峰:美丽又神秘,而且没有万全准备是拿不下来的。下面这九个诀窍虽不至于让你一下子就成为”学Bard霸”,但是会教你怎么循序渐进的学会欣赏来自埃文河畔的夏雨荷,啊不,是莎威廉的作品。(Bard指吟游诗人,由于莎翁在诗作上的造诣,人们称他为埃文河来的吟游诗人The Bard of Avon,也因此很多人将莎士比亚和他的作品称为Bard)

1)慢慢来。

读莎士比亚当然不能比读侦探小说,他的语言充满诗意也充满了挑战性。如果你抱着想快快读完的心理,那些复杂的词汇和语句会让你抓狂,你就体会不到剧中的精髓了。

2)看注解。

大部分人都跟你一样,当哈姆雷特说bare bodkin的时候根本不懂这是什么东西。(bodkin是文艺复兴时期的一个词,指尖锐器物,这里哈姆雷特的上下文看来他指的是一把匕首。)这一点也不奇怪:莎翁的著作都400多岁了,所以为了拉近自己与伊丽莎白一世执政那年代的距离,请找一个好的带注释版本来读。注释版本中所有晦涩的句子会有脚注来说明意思和起源。这样你就能读懂莎士比亚在喜剧里的包袱,在悲剧和历史剧里引用的历史事件了。(另外主页君推荐一个网站,不懂的词汇搜索一下有注释http://shakespeare-online.com/)

3)刚开始的时候不要过分揪细节。

脚注当然好,但毕竟是一种辅助形式,如果你每一个脚注一个字一个字的去揪,那整个戏剧故事就不连贯了。一个解决办法是先把整个故事读一遍,不看脚注,对故事的大意和结构有了印象以后再跟着脚注读一遍,解决自己看不懂的问题。

4)从最经典的开始读。

没几个评论家会说《约翰王》King John或者《辛白林》Cymbeline是莎士比亚的最佳作品,所以别从这种开始读。我们推荐两部:《罗密欧朱丽叶》Romeo and Juliet和《仲夏夜之梦》 A Midsummer Night’s Dream,这两部不仅是上乘佳作而且也最容易懂。

5)不要跳过独白。

当你看见一个人物叽里咕噜说出了一大堆话的时候,很容易想要很快略读或者干脆不读,蒙混过去。你会想,这不就是车轱辘话来回说,显摆文法的吗?错了!莎剧里的独白并不是故事发展的间奏,而是故事发展本身。如果你把哈姆雷特大段大段的独白撇开不看,这个人物的心路历程,从悲痛到犹疑到几近疯狂再到一心寻死,基本就看不到了。

6)学会问问题。

莎剧之所以伟大,与它的故事中充满模糊性和可能性也有关系。麦克白夫人究竟是因为愧疚还是因为悲痛而疯的?在《一报还一报》Measure for Measure里,伊莎贝拉到底有没有放弃出家的念头接受婚约呢?类似这样的问题并没有十足“正确”的回答,但是却值得我们提出并思考。

7)寻找矛盾。

莎剧里还有一个有趣的地方就是不连贯性或是反转的倾向,这使得故事与人物都更加复杂和真实。在悲剧里面会有幽默的地方,在喜剧里也会有严肃的时候,更有的时候坏人会突然显出救赎的心态。试图去寻找这些莎士比亚推翻前面设置的情节,会给阅读带来更多的动力。

8)读一些莎士比亚同时期的作品。

莎翁不是活在真空里的。尽管他是一个天才,不代表他不曾学习、借鉴、甚至偷取一些其他伟大思想家和作家的idea。读一读莎翁同时期的其他剧作,比如Christopher Marlowe,会帮助你了解莎翁如何从同僚中得到灵感并发展自己的故事。

9)读完剧本以后去看剧。

读一部剧能学到很多,但毕竟还是个不完整的经验:剧是写出来让人表演出来看的。莎翁的诗意由优秀的演员演绎出来后会加倍的激动人心、光芒四射。挑一个好的制作和表演团队的版本,坐到剧院的舞台前来感受这部剧,此时你才能更直观的了解它,也了解莎士比亚。

你有英语学习上的疑问吗?欢迎留言给我们,我们的英语老师EMMA会定期为大家解决疑难问题,包括雅思剑桥等考试备考和日常英语。我们的【KKCL英文讲堂】会定期更新英语及英国文化方面的信息与教程,希望可以帮助广大正在学习英语、想要或已经来到英国的中国朋友们。关注我们的公众微信号kkclenglish接收实时更新。


shake-voodocomedy.jpg