请问这个怎么翻译

国内朋友成立一个叫做,
成长动力,教育
的机构,要翻成英文怎么说?

Growth momentum

是成长动力教育,growth power education?

chef chang duly

being long power {:5_142:}

Motivational Education

BORN TO REACH

Cheng Zhang dong li education

Grow long hole power

The Great Wall Education {:5_144:}

直接來個最夠底氣的:
Cheng Zhang Dong Li Jiao Yu !
{:5_142:}

干脆grow long hair得了。