英语八级能完全看懂英语电影?

八级者基本上都是囫囵吞枣半明白,糊弄不太懂英语的国人绝对是绰绰有余,装个蒜什么的、假装哈哈大笑,哎,这类人多了去啦。

广东人即使是懂普通话的都不能完全听懂北京话或东北话的电影或电视剧;英语作为第二语言的人,想完全听懂是弗成能的,忽略口音的情况下即使听清了每一个词,不同的表达还是不可能完全明了意思。 至于‘看懂’电影应该是没问题的,因为电影艺术就是通过视觉场景和常识逻辑来表达故事的,完全不懂电影里的语言也能看懂。

我觉得是。母语和非母语,这个差别恐怕永远也消除不了。若完全融入美国的中学生活,那也很好了;这也正是中国的家长们,只要条件允许,就千方百计送孩子直接出去读中学的原因。

你看看20楼的说法吧。其实这个问题,猫眼以前有个帖子,进行了很热烈的讨论和争论。

八级水平应该可以当同声传译了。稍微训练一下。

中国这样的教学方式下,8级是看不懂的。英语教授去美国没几个月还适应不了。

专业八级相当于美国高中一年级的英语水平,看电影应该没问题,但专业性的词汇恐怕不如美高一年级。

大学英语四、六级分别相当于母语为英语者小学5年级和初中2年级的英语水平。

英语专业八级,看电影应该问题不大。

11岁出来读书,现在雅思大概是听力8 阅读8 口语8 ,沟通基本没问题,但是看电影还是很多听不懂的,有些时候猜测,专业用词没接触过的完全不懂…

跟知识面也有关吧,美国从学前班到初中,都会有不少课内课外阅读。科幻电影有的内容显然不限于高中数学和物理。

美高一阅读写作能力未必比得上专八

culture shock ,对任何水平的人都一样存在

在国外呆了几十年的本地英语老师,到了中国教英语一样需要适应

超级怕看美国某些老的牛仔片!!!!听不懂!!!