背景:
我家娃在英国出生,中国国籍,目前两岁半,当初出生三个月时在英国本地完成出生注册(Birth Register)并拿到了正式出生证明(Birth Certificate),紧接着BRP和中国护照也都与Birth Certificate名字保持了一致。
改名原因:
当初在英国Registry机构注册时,我们用命名方式是<英文名>(first name)+<中文名拼音>(middle name)+<中文姓拼音>(family name)的方式,为的是希望能方便孩子以后在英国的生活,后来我们才发现这个英文名起得不好,太老气,而且在家里时我们平时也只用中文名字叫孩子,本地的英国老师也说中文拼音的名字叫起来也很cool,因此现在我们决定把孩子的名字改回标准的<中文名拼音>(first name)+<中文姓拼音>(family name)的方式。
具体问题:
- 目前孩子的三大重要文件(Birth Certificate, BRP, Passport)用的都是旧名字,这三个中,我理解BRP和Passport肯定是要改的,而Birth Certificate是否需要改呢?还是说保留最初始的名字也可以,以后用的时候备注一下“曾用名”?
- 如果需要改Birth Certificate上面的名字的话,我查了gov.uk以及google了一下,上面说改起来很困难,因为这不是地址或父母信息出错,孩子的名字要保持不变之类,甚至还需要上法院之类的说法,看起来很复杂。请问大家有没有什么建议?