超级苹果网

搜索

论坛快递»

整容第一步先整哪?其实很多人都搞错了

简直大型搞笑现场,现在硕士就敢这么狂了大英帝国哈哈哈哈

Trump在英国俚语里,居然还有这个意思!

“我还是很想你,但我不会再主动找你”

恋爱进度表!你们到哪个阶段了?

私藏9款小众、时髦又不撞的高跟鞋,范冰冰,凯特王妃都在穿。

妈妈,我吃了这种感冒药怎么聋了呢?(看完泪奔)

2018最新女生打分标准......最后那个10分非常服气!

国内学历,想在英国做老师

BTL的房子租金收入缴税问题

Cash Buyer 求 靠谱律师

各位做生意的xdjm 聊一下都在什么行业吧

永居申请表set(o)有一点不明白,希望了解的进来看一下

急问:LV网购能退吗?

关于车被追尾 保险问题 大神请进

想换大点的房子,曼城哪几个区不错啊?最好是学区房。

还记得我去年发的 开车不撞别人,也还是被撞么? 一年过去,总算有结果了!上来汇报一下。

一直没搞懂YouTube Channel 是怎么赚钱的?

想在英国炒港股

想装一个洗碗机, 请问我该找什么样的工人

求助 大家都是怎样和婆婆相处的?

有谁知道第一次在大使馆签证探亲回国,给待定,是要多久呢?

大家都在哪儿买衣柜呢?

孩子英国护照,父母英国PR申请申根旅游要选是family of EU 吗?

有人去过bangbang楼下的金龙的火锅么?

让宋茜如此执着的“独特Bag”,已经成功吸引“时装精”

#笑林福利# 爆笑趣图:外国网友们评选出的最希望成为日常生活用品的9项发明!

日本设计师不性冷淡的时候,真的好萌啊!

跟国内小鲜肉差多少?今年占领好莱坞的95后明星

见到它们一定要绕道走 地球现存最恐怖的十大动物

卖咸菜的秦始皇 看到各行业的祖师爷快笑喷了

范冰冰杨幂都遗憾落榜 年度十大人气女星

双子很恐怖,没人治得住

之前被美国拒签过,说是有移民倾向,会影响英国的探亲签证吗?

万能的苹果,求认识帮助申请商业保险赔偿的律师!

问那里能买到这种收纳工具

气死我了,吐槽247 公司,你们的boiler都是哪家公司cover的?

中国签证费好贵

东航手提行李和托运行李限额分别是多少?

Statutory Maternity Pay 算福利吗?

查看: 984|回复: 14

[活动聚会] 威尔士 - 中国文化交流免费活动,众多名作家及艺术家将参与,请支持!!We need your support!!

[复制链接]
回帖奖励 11 两银子 回复本帖可获得 1 两银子奖励! 每人限 1 次(中奖概率 50%)

七品知县

Rank: 2Rank: 2

 楼主| 发表于 2017-9-13 21:38:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转超级苹果论坛。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 asongfor 于 2017-9-16 00:08 编辑

最近我们在向威尔士政府申请如下的非常难得珍贵的文化交流活动(有众多国内的名人如郝景芳等将参与),烦请大家在本贴下回复表示支持,赞成数越多,我们就能如期举办本次的活动,非常感谢大家!!活动细节如下
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
威尔士 - 中国节/ Gwyl Cymru - Tseina
2018年2月16日至18日

通过尖端的艺术和文化,探索威尔士和中国之间的创造性联系,庆祝北威尔士班戈的Pontio艺术中心的狗年的到来!加入我们一个周末的折衷表演,电影和家庭友善的活动,展示威尔士和中国的文化,语言和艺术。这个多语言节日是威尔士第一次,是英国东亚故事和威尔士语音乐家,剧作家和艺术家合作的前所未有的平台。

节日将免费参加(有一些活动以降低的票价),并将包括:

- “歹徒与儿子”全球首演,郝景芳(折扣北京雨果奖2016年度优胜者)耸人听闻的新剧“
-  罕见的机会看到威尔士民间乐队Gentle Good表演与传统中国音乐家从他们的专辑“不朽的吟游诗人关于诗人李白的生活
-  新安装平台威尔士华人社区和班戈大学在北威尔士的中国学生
-  中国电影在庞蒂奥的艺术电影(长短片都会有)
-  家庭工艺坊,以及更多阅读和活动

如果这是你支持这样及其难得且有意义的活动,请在下面评论。
告诉我们你想看什么,为什么你认为这个节日是令人兴奋的。
分享文化,语言,艺术和思想的重要性!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wales - China Festival   /   Gwyl Cymru - Tseina
16-18 February 2018

Celebrate the arrival of the Year of the Dog at Pontio Arts Centre in Bangor, North Wales as we explore the creative connection between Wales and China, through cutting-edge art and culture! Join us for a weekend of eclectic performances, films, and family-friendly activities, showcasing the cultures, languages, and art of Wales and China. The first of its kind in Wales, this multi-lingual festival is an unprecedented platform for British East Asian stories and collaborations between Welsh and Chinese musicians, playwrights, and artists.

The festival will be free to attend (with some events at a reduced ticket price) and will include:

- World premiere of Outlaws and Son, a sensational new play by Hao Jingfang (winner of Hugo Award 2016 for Folding Beijing)
- Rare opportunity to see Welsh folk band The Gentle Good perform with traditional Chinese musicians from their album The Immortal Bard about the life of poet Li Bai
- New sound installation platforming Welsh-Chinese community and Bangor University’s Chinese students in North Wales
- Chinese films at Pontio’s state of the art cinema (feature length and short films)
- Craft workshops for families, and many more readings and events

Please comment below if this is something you would like to see happen in Wales.
Tell us what you would like to see and why you think this festival is exciting.
Share the importance of sharing culture, language, art, and ideas!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gŵyl Cymru – Tsieina
16 – 18 Chwefror 2018

Dewch i ddathlu Blwyddyn y Ci yn Pontio, Bangor wrth i ni archwilio’r cysylltiad creadigol sydd rhwng Cymru a Tsieina drwy gyfrwng celf a diwylliant arloesol! Ymunwch â ni am benwythnos o arddangos diwylliant, iaith a chelf Cymru a Tsieina drwy gyfrwng dewis eclectig o berfformiadau, ffilmiau a gweithgareddau sy’n addas i’r teulu. Yr ŵyl amlieithog hon yw’r cyntaf o’i math yng Nghymru ac mae’n cynnig cyfle na welwyd ei debyg o’r blaen i lwyfannu straeon a chydweithrediadau rhwng cerddorion, artistiaid a dramodwyr o Gymru a Tsieina.

Bydd yr ŵyl hon yn rhad ac am ddim (gyda rhai digwyddiadau am bris gostyngol) ac mae’n cynnwys:

-        Y perfformiad cyntaf o Outlaws and Son, sioe wefreiddiol newydd gan Hao Jingfang (enillydd Gwobr Hugo 2016 am Folding Beijing)
-        Cyfle prin i weld band gwerin o Gymru, The Gentle Good, yn perfformio gyda cherddorion gwerin o Tsieina oddi ar eu halbwm The Immortal Bard am fywyd y bardd Li Bai.
-        Gosodiad sain newydd sy’n rhoi llwyfan i gymuned Tsieineaidd Cymru a myfyrwyr Tsieineaidd Prifysgol Bangor
-        Ffilmiau Tsieineaidd yn sinema Pontio (ffilmiau hyd llawn a ffilmiau byrion)
-        Gweithdai crefft i deuluoedd, a llawer mwy o ddarlleniadau a digwyddiadau

Rhowch sylwadau isod os yw’r digwyddiad yma’n rhywbeth yr hoffwch ei weld yng Nghymru.
Dywedwch wrthym beth hoffech chi ei weld a pham eich bod yn meddwl bod yr ŵyl hon yn gyffrous.
Lledaenwch bwysigrwydd rhannu diwylliant, iaith, celf a syniadau.
回复

使用道具 举报

布衣

Rank: 1

发表于 2017-9-14 04:19:02 | 显示全部楼层

回帖奖励 +1 两银子

I am really looking forward to this great event! The cultural exchange between china and wales will be fantastic! I want to see the lion dance again! Cindy
回复 支持 反对

使用道具 举报

布衣

Rank: 1

发表于 2017-9-14 04:28:41 | 显示全部楼层

回帖奖励 +1 两银子

im so excite!and i hope this great event will be successfully held!
回复 支持 反对

使用道具 举报

布衣

Rank: 1

发表于 2017-9-14 04:31:19 | 显示全部楼层
It is really great!Hope to see more activities like thisIt is really great performance last year,hope can see it again~Qian
回复 支持 反对

使用道具 举报

布衣

Rank: 1

发表于 2017-9-14 04:36:33 | 显示全部楼层

回帖奖励 +1 两银子

Oh~It's amazing! I really hope to have more activities here. Thankful for that.
回复 支持 反对

使用道具 举报

布衣

Rank: 1

发表于 2017-9-14 04:42:06 | 显示全部楼层
That sounds good, I am looking forward to this activity. Meanwhile, in my perspective, it is benefit for local people to know and enjoy other countries cultures. One world,one dream! Stephen
回复 支持 反对

使用道具 举报

布衣

Rank: 1

发表于 2017-9-14 04:42:20 | 显示全部楼层

回帖奖励 +1 两银子

I like to watch Chinese films ! Expecially Chinese dragon dance !  I  hope there will more culture activities
回复 支持 反对

使用道具 举报

布衣

Rank: 1

发表于 2017-9-14 04:43:20 | 显示全部楼层

回帖奖励 +1 两银子

Thanks for the organizers providing such a wonderful event! Really looking forward to it! Zechen
回复 支持 反对

使用道具 举报

布衣

Rank: 1

发表于 2017-9-14 04:44:48 | 显示全部楼层
I like to watch Chinese films ! Expecially Chinese dragon dance !  I  hope there will more culture activities
回复 支持 反对

使用道具 举报

布衣

Rank: 1

发表于 2017-9-14 04:54:35 | 显示全部楼层

回帖奖励 +1 两银子

This activity is gorgeous and influential. Thanks for the sponsors' great effort and best wishes for the festival!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

©版权所有 - 超级苹果网 2002-2018 手机版 | 中国版 | 版权免责隐私 | 广告服务 | 联系我们
快速回复 返回顶部 返回列表