听到几次白人小男孩说: Chinese girl,这对他们有特殊含义吗?

如题: 一次是接女儿下幼儿园回家的公交车上,有两个七八岁男孩在谈论班上的Chinese girl怎样怎样。另一次是在playground也是类似年纪的男孩看到我三岁女儿,喊,look at that Chinese girl! 然后跑过去盯着她看,发现我在后面瞪他又马上跑开了。感觉这个小男孩是觉得她小小的很可爱。 但是我不知道他们怎么会特地聊到Chinese girl?是学校开始学中文了?!

很有可能跟BBC最近的电视剧Chinese Burn (逐梦摩女)有关,把亚裔女性的形象搞得简直是…

Chinese burn那部剧简直令人无语了,太损中国女生的形象了,我看了10分钟就快吐了。好像那部剧一播出就糟到停播,如果是真的,值得拍手称快

出于好奇瞟了一眼,只想说那几个自编自导的没病吧

她们不是大陆来的也许根本没在真正的中国生活过,凭什么代言我们!凭空意淫,滚!

请问怎么样呢 好想听听 哎 感觉不太好

往好点想,学校里开始多多提及中国了,是好事
往坏点想,部分男性会觉得chinese girl倒贴很好上
七八岁男生已经懂很多了
lz下次就直接去问清楚,so what

往中立点想,就是一个方便描述的代名词,我们也直接叫人家黑人不是,也没别的意思啊。lz结合语境,下次对症下药!

楼主一定要往好的方面上想, 我们是Chinese 啊, 你那还是孩子这么说也很正常,我们回国, 要是身边是我家男人, 别人不也是说: 你看你看, 老外。 在英国每次家里开party,个别家人朋友叫我the yellow one, 要是都计较都没法活了。 每次要是个别人感兴趣, 我都是说, I am proud of being a Chinese , what about you? 每次别人问我有没有拿了英国护照, 我都是说, I am happy with my Chinese passport . 还有别人怪怪的语气叫我Chinese girl, 我说, Such a shame, you can see Chinese girls everywhere. you must be in wrong planet. 听听 David Bowie - China Girl - YouTube

https://www.youtube.com/v/E_8IXx4tsus

我都不知道这剧,回头看看去,谢谢

小孩子一回头就跑了,也不好追去跟人家聊天

你也感觉别人要是叫你: Chinese girl很怪对吧,我得早做准备教我小女儿怎么应对。

这些外国人地理没学好不知道韩国中国日本人长得相似吗。

我两个女儿很自豪说自己是中国人啊!带两娃回去过两三次,两娃也超爱我大中国啊,甚至星期天我家老幺说妈妈我们去中国表哥家玩吧,我说很远,人家说没关系我们坐三个飞机就到了。

小孩子只是好奇。我儿子(3岁)对班上一个黑人同学也比较好奇,一次还当着同学妈妈描述他"he is black",我马上说,对,他是黑人,你是一半中国人一半英国人。 在国内三四线城市,不止是小孩,连一些大人看到外国人也会说“你看,有个老外”。有的还要求上前合影。

很奇怪,她不是Chinese girl吗?难道是日本女孩韩国女孩?人家说的是实话而已,是自己敏感了吧!

如果说中国女孩有歧意,那我们说人家美国妞英国妞岂不是也是歧视?

David bowie 70 年代就有 china girl 这首歌了

那首mtv最后俩人在沙滩上野战可是真干!当时女孩16岁。

不过言归正传,chinese不是贬义词,为什么要多想?

我觉得没什么,就像我们小时候学校来了一个南方人,别的班的同学就会背后说某班来了一个南方人学习特好或者特差什么的,很正常

我的印象中是有人说china girl好像有歧视的意思,要是chinese girl好像没有什么把。。。。

还专门去Youtube搜了一下chinese burn,这根本就是在黑中国人啊!!!

楼主想多了吧。。我家娃也3岁,她有一次指着一个胖胖的外国人说:look, a big fat 叔叔,with a big fat body…呵呵,我也是无敌尴尬。。so…我觉得chinese就是chinese looking的意思吧。。。