医疗证明翻译盖章或公证??急!!!!!

父母要来英国了,需要带三个多月的药,其中就有糖尿病所需的胰岛素针药等,去医院开了医疗证明,想了解如果自己翻译,是否需要拿回医院再次盖章,或者去公证处公证。找国内翻译公司翻译,盖章什么的,海关也无法分辨吧。

国内旅游公司,携程网上都可以办。

携程网这种也是私人翻译了,盖公司的章吧。
另外我没有在携程上找到翻译这块呢?

我给家人办签证的时候,翻译材料就是在携程做的,没事,能有认证就可以。

因为家人已经有签证了,只是需要带几个月的药,所以不知道怎么去找这块

中国城的翻译公司可以问问

这边的翻译我有,就是收费挺高的,所以才想了解国内的这种,其实自己也可以翻译,但是就不知道能不能用。

这个事情,花点钱就花点钱吧

我爸来的时候就只带的中文原件。最后也没有人要看。 因为我爸妈不懂英文,我就自己写了个cover letter. 他们直接交给进关的柜台的

我父母也是不懂英文,所以我不知道自己翻译一下可以不,你cover letter里是怎么说明的呢?

就是把他们的行程说一下, 来回机票信息。我的联系方式。说明他们不讲英语,有事打我电话。随便提一下我爸有糖尿病,要打胰岛素。 一般对有病他们的都特别照顾,毕竟真出事他们担当不起。我爸妈是直接看了信,什么都没有问就让过关了。