英国同事嘲笑英语发音不准这个算不算歧视? (Discrimination on race?)

的确就是这样的。
性格也很重要。我们这有3个德国同事,2个是那种典型严肃德国人那种,大家知道是玩笑雷区。
第三个德国同事就是个很欢乐的,各种玩笑互相开 (英国人骨子里是很不待见德国人的,old enemy)大家一起乐呵呵的。

气氛语境很重要,我当初跟我德国同事之间啥玩笑都敢开,包括各种希特勒的对方都不介意还找茬怼回来。。。 :cn15:

我的同事也经常开玩笑地说我发 @R@ 成 @L@,说我说英文没有尾音S/D/T/L. 够具体吧,我的葡萄牙同事以惺惺相惜的语气告诉我,他怎么把口音发得标准,他说这个也是在英国生存的一个技能。如果不是太过分,就一笑而过。自己默默努力。

Tell them, well, at least my Chinese still better than yours. And laugh it off

那也没啥吧,就算都是中国人,讲普通话都南腔北调,难道不是CCTV主播发音都要被嘲笑。我昨天也和一个广东朋友开玩笑他的普通话发音,他跟着我一起狂笑。就算你土生土长英国人,英国人还有各种口音呢。再说我们不是英国人,外国人讲英文,讲的不准他们也不会见怪。有几个英国人中文有我好? {:5_140:} {:5_142:}

如果只是说你口音不对,但是没有说中国人口音不对,或者没有说因为你是中国人所以你的口音有问题。我觉得这样至少不算是种族歧视吧。难道你有口音别人不能说吗?别人说你口音不行所以不能胜任你的工作吗?批评一个人的缺点也算歧视吗?

嘲笑你的口音不是歧视,但嘲笑中国人口音就是歧视。

是不是歧视由接受的人判断。
嘲笑director的北方口音如果director不生气那就不是歧视。
但如果被嘲笑的director觉得被歧视了,那就是歧视。

对一个黑人说negro,如果那个黑人觉得就是对black的不同说法那就不是歧视,但如果黑人觉得被negro冒犯了,那就是歧视。

以上是去年在staff development学的。 {:5_142:}

你告诉他,我在录音,你再重复一遍

如果不是很恶意的,那就当作一个学习的机会,总比那些表面夸你英语不错,背后再嘲笑的人对你有帮助吧?

多年前在一个小公司里做小职员的时候…一个公司法人以开玩笑的方式嘲笑中国人口音…到不是说我,说的是去中国城怎么怎么样,人们都funny accent怎么怎么样. 单位就我一个中国人,当时我英语超差,没控制住,掀桌子闹了…后来2个老板道歉…可以试试

我认为嘲笑外国人口音的都是 loser.
一般见识少的人喜欢这样做。我们以前哪个国家的人都有。德国人英语词汇量大,但是有口音。没见有人嘲笑德国人。

就好比我们嘲笑一个老外中文说的不好,有意思吗?

非英语母语的发音都会不准,只是有的人发音好听,有的人不好听。

对,
学学英式幽默
学会拿自己开涮。

你就会发现其实没什么问题了。

当然自己平时多注意提高自己

鱼儿,忘了给你汇报,你给我的韭菜根长成片了……结了了种子然后又用种子发芽种,现在一小片,还收了很多种子,明年再播种,估计能铺满花园了……哈哈~谢谢鱼~

有理,如果我们嘲笑英国人中文说的不标准,也太低逼格。