听前先适当减小音量!!!
改进了!!!
[ 编辑者 punk__ass 于日期 16Dec04 ]
[ 编辑者 punk__ass 于日期 16Dec04 ]
板凳
心が焦げ付いて
ける訾い筏
それは簸谓Kわり
全ての始まりだった
憧れてたものは
美しく思えて
手が届かないから
xきをしたのだろう
君のZけ散った簸纹破
Wの胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれてく
花のように?いのなら
君の元でDきFるでしょう
そして笑届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう
君が~望という
名のYに立たされ
そこでた景色はどんなものだったのだろう
行き鏊蚴Г筏漆葆澶盲皮
剥き出しの心が
触れるのを恐れて
い刺?り巡らせる
Bのようにはばたけるなら
君の元へwんでいくでしょう
そして蜇ったその背に
Wの羽根を差し出すでしょう
花のように?いのなら
君の元でDきFるでしょう
そして笑届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう
Bのようにはばたけるなら
君の元へwんでいくでしょう
そして蜇ったその背に
Wの羽根を差し出すでしょう
Lのように流れるのなら
君の趣宿{り着くでしょう
月のようにxけるなら
君を照らしAけるでしょう
君がもうこれ以上
二度とこわいものを
なくてすむのなら
Wは何にでもなろう
于 2004-12-16 02:53, WongYee 写:
![]()
![]()
快啊!!!
楼主日语很好啊
于 2004-12-16 02:55, punk__ass 写:
快啊!!!![]()
后半部分有点恐怖啊,小心
![]()
正听着呢
我觉得挺有趣的
鳥のようにはばたけるなら
君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽根を差し出すでしょう
風のように流れるのなら
君の側に辿り着くでしょう
月のように輝けるなら
君を照らし続けるでしょう
你是说这段???
真挺有趣的
滨崎步的CD全在家里,没带过来
我要去下这首歌
于 2004-12-16 02:58, WongYee 写:
鳥のようにはばたけるなら
君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽根を差し出すでしょう
風のように流れるのなら
君の側に辿り着くでしょう
月のように輝けるなら
君を照らし続けるでしょう
你是说这段???
真挺有趣的
小步的歌真难唱!!TNND俺桑子都喊哑了,不得不用假桑子
于 2004-12-16 03:00, WongYee 写:
滨崎步的CD全在家里,没带过来![]()
![]()
我要去下这首歌![]()
![]()
好啊,去唱!!!互相学习
于 2004-12-16 03:00, punk__ass 写:
小步的歌真难唱!!TNND俺桑子都喊哑了,不得不用假桑子![]()
![]()
男生唱这样不错哩
我日语不好,只看的懂平假名
于 2004-12-16 03:01, punk__ass 写:
好啊,去唱!!!互相学习![]()
![]()
CONCLUSION:谁也没有楼主NB.
麦的效果好多啦
真好听真好听
强啊强
现在的新来的人都真是强的没有办法说.
PS:我想找楼主帮个忙.行不?
于 2004-12-16 03:03, WongYee 写:
我日语不好,只看的懂平假名
于 2004-12-16 03:01, punk__ass 写:
好啊,去唱!!!互相学习![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
已经足够啦,唱日文的没问题
于 2004-12-16 03:08, BOY19809 写:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
CONCLUSION:谁也没有楼主NB.![]()
![]()
![]()
![]()
麦的效果好多啦
真好听真好听
强啊强
现在的新来的人都真是强的没有办法说.
PS:我想找楼主帮个忙.行不?
我能办得到的,我会效全马
其实说穿是,俺没您牛
于 2004-12-16 03:12, punk__ass 写:
已经足够啦,唱日文的没问题
强的
我看到标题就惊了
先为某女难过一下
然后来听
因为我一个小时之前刚刚听过原唱
所以
真是不得不服啊
本来打算在你唱不上去的时候嘲笑一下
没想到
真假音转换真是强啊
赞一个
你强啊
英文日文都唱了
明天是法文