原创《龙哮》―对臧独的怒吼―有良知的中国人请听!

顶,内容写的好!

支持~~~绝对支持!!!

:cn16:

支持。。 :cn02:

看你的西藏的“藏”字

就知道你是从法国论坛过来的吧









请勿引用帖子 :polite:
[ 编辑 bluetear415 在 08-03-24 06:10 ]

顶顶顶!~~~~~~~~~~~ :cn05: :cn05: :cn05:

提议英文好的给翻译成英文版的,然后发到youtube 上面.

太有才了!!力挺

支持. 我的愤慨也只能这样宣泄了!!!

顶…

我可以转此贴吗?

刷蓝老~~

听的老子热血沸腾的… :cn06:

真是高产啊,质量有保证,顶~

顶!!唱得好!!

支持~~~ :cn09:

强力的顶!!

lz有个字打错了,能否更正一下,特别是“西藏”打成了“希臧”,感觉不太好,麻烦了。

TanningCat于2008-03-24写道:



支持~~~ :cn09:

强!!!! :cn09:



如果有英文版就好了,我天天拿广播放给英国人听
[ 编辑 roy_jordan_tang 在 08-03-24 07:19 ]

isabellaZ于2008-03-24写道:



支持. 我的愤慨也只能这样宣泄了!!!

顶…

我可以转此贴吗?


完全可以! 让更多朋友奋起,是我们的责任!

dear LZ



“希臧" 应该是"西藏" 啦 :cn06:



支持到底



希望可以翻译成英文,放到西方网站去,哼一下他们 :cn12:

不顶对不起自己

paier46于2008-03-24写道:



强力的顶!!

lz有个字打错了,能否更正一下,特别是“西藏”打成了“希臧”,感觉不太好,麻烦了。


因网路和论坛对一些敏感字眼会屏蔽,故标题和歌词里的个别词都用了同音字代替,只要朋友们能理解就好,谢谢!呵呵,偶还不至于文盲到那个地步的。。。