这些的钱从哪里来呢?它都破产了。
应该有中央政府兜底吧。好比银行破产政府还管呢。
啊?我还以为福利待遇全英统一呢,原来每个地区还不同呀。
比如一个黑人4口之间,有些地方就给租个大HOUSE ,有的地方就不行
我感觉下次说不定就是工党上台执政了。
据说旧金山现在也是,在主党的领导下,据说已经成功吸引了全美过三分之一的流浪人口入住旧金山。
看看底特律,更明显的例子,黑人市长上台后 大发福利,收支不平衡,现在就是个死城
首相说不管
估计都开心死了,工党出了这么个大雷,再多搞几个,工党本来下届要上台的希望都给弄没了,工党上台搞的英国政府破产就是更大的雷
1赞
我的区领social care的多,这部分都分摊到council tax里面了。很讨厌,我们区的council tax很高。
不一定,这个区政府是labour run的
我看一个节目说是整个欧洲最大。
刚好相反,有可能提高council tax.
1赞
对的!
那个节目说大概有三个方法,1,政府支援(已经说不可能)2,变卖资产还债 3,分成几个councils.
卫报说全英国两年内面临同样危机的councils 有26个。
这个统计我感觉保守了
已经够吓人的了!
我感觉在council上班的人要危险了,可能要被裁员或者停止涨薪。或者council削减公共服务,关闭一些park或者equipment。增加council tax,对申请social care的人审核更加严格。
嗯,我也觉得。