荷兰语版的在荷兰下架了。英语版的在英国还没有出版。
可荷兰的记者已经买了这本书,读过了。书中提到了两位royal racists的名字,荷兰记者就把这个消息在twitter上分享了。
书的原作者说,他在英语原版里没有写出两位royal racists的名字,荷兰版翻译有误。可这怎么可能呢?名字还能翻译错了??
荷兰语版的在荷兰下架了。英语版的在英国还没有出版。
可荷兰的记者已经买了这本书,读过了。书中提到了两位royal racists的名字,荷兰记者就把这个消息在twitter上分享了。
书的原作者说,他在英语原版里没有写出两位royal racists的名字,荷兰版翻译有误。可这怎么可能呢?名字还能翻译错了??
是滴。查尔斯的嫌疑是早就认定了的。
但凯特让我很吃惊,毕竟她是年轻一代了。
我以前以为第二位Royal Racist是女王的某位表兄弟,他们毕竟年纪大了。
现在想想,霉根儿反应这么大,应该是凯特刺激的了。女王的表亲们真没这么大威力。
凯特自己出身也不高,却还在乎这些。要真是这样,王室有涉嫌种族歧视的严肃问题了。
嫉妒使人面目全非
肯定是感觉到了来自美国的明星的威胁。
梅根是全皇室里学历最高,靠自己谋生最独立的女性
女人啊!
何苦为难女人
呵呵,都是男人没用,欠缺维持家庭和睦的智慧。
我觉得应该是哈利没处理好这件事。
本身说皮肤颜色这话时候,梅根又不在场,是哈利传的话。 传话大家都懂,总要打点折扣。
然后也可能大家就是好奇探讨混血儿肤色会如何。
和大家平时说胎宝宝会像爸爸多点还是妈妈多点一样,好奇加期待知道结果罢了。 我小姑(混血)的两个二代混血孩子,一个金发蓝眼睛白皮肤,一个棕发棕眼睛深皮肤,两个孩子仔细看五官想像,但眨一看,光看肤色头发根本就想不到是同一个爸妈的孩子。 我家老大是孙辈里第一个,取我和我家队友折中。 小姑家老大是第二个,谁都没料到一边倒的完全看不出混血。 之后我怀老二,她怀老二,我们每次家庭聚的时候可是都没少说第二个会亚洲脸还是白的。要是连这都racist, 那的确是什么都不能说,也不敢说,保持距离最安全了。
这个如何鉴定racism /racist 的事情,就很迷思……
据说英国有institutional 种族歧视的问题
一旦成为institutional 就等于绝症了根深蒂固了。烂了根儿了
他十几岁就失去母亲了,也怪可怜。
肯定是欠缺很多的
真热闹
同意,这种事情,传话就是起搅屎棍的作用。
不住在一起的話也撕嗎我以為國外婆婆都不介入兒女們的婚姻呢
雖然我看不慣有些本地人的種族歧視(不要太明顯),但這事兒我感覺王室的人無論怎麼說都能被解讀成Racist,這是梅根手裡的王牌
梅根是個獨立大膽的女性,怎能甘心在婚姻裡做小女人
他们全住福利房。全住在一条街上那种。
还有婆婆的父母和婆婆的兄弟姐妹也住同一个区,出门一拐弯就是婆婆的娘家人。
英国有些现象真挺原始社会的。
還以為5個兒子中會有一匹黑馬,逃離那個地方呢
可能有一匹吧,在监狱里
三个爹爹的那种,同母异父
太可怕了 這是相愛相殺的八點檔劇
这才是真正的宫斗剧呀,这俩妯娌估计谁也看不上谁。不知道梅根哈里关系咋样了。