我只是打个比方
“A cyst is usually a benign condition. But they sometimes need to be drained or removed because they can cause symptoms.”
In contrast, tumors are typically more solid collections of tissue . They occur when cells grow uncontrollably when they shouldn’t, or when cells don’t die when they should.
Tumors 肿瘤and cysts 囊肿are two distinct entities.
- Cyst. A cyst is a sac 囊that may be filled with air, fluid or other material. A cyst can form in any part of the body, including bones, organs and soft tissues. Most cysts are noncancerous (benign), but sometimes cancer can cause a cyst.
- Tumor. A tumor is any abnormal mass of tissue or swelling. Like a cyst, a tumor can form in any part of the body. A tumor can be benign or cancerous (malignant).
此地无银三百两
Cyst, tumour, cancer 的定义各不相同。官方只说不是Cancer
我很好奇為何凱特做手術要報導出來
女王在離世的前幾年得癌症,要不是自爆都沒人知道
恶性肿瘤不就是cancer吗?对不?
因为她有好几个月都不能出席公务,所以得对大众有个交代吧。
她要是坦白说出自己的病症,带领大家了解妇科疾病,我就认她是神。
不會是現在,就像她懷孕時經歷的症狀也是多年後在做慈善公益時才做簡單的分享
可能官方的意思就是她腹内某器官生了良性肿瘤,不会扩散无生命危险
这官方也挺有意思的。明面上说,要尊重她隐私,不公布她的病情;可是发布了她手术的很多细节,让大家能猜出她是什么病。
我的理解是癌症
這個官方的說法就是正確的嗎還是此地無銀三百兩
按我的理解,器官摘除这么大的手术,只可能是癌变。不可能因为囊肿,良性肿瘤就切除器官。
但人家官方说了,不是cancerous。
这些东西也不用切6个小时呀
6个小时能切死6头猪了
看来凯特的病情是够复杂的。医生得有片烤鸭的技术,才能挽救咱“盛世牡丹”啊。
純猜測,無惡意
没关系。像我这样恶意满满,凯特也不知道哈