接到一个电话生生的就没明白人家在问什么......

谢谢帮忙~~~我刚才打电话了
那个单词是 conviction

可是background check 不是应该打给你的referee 的吗?? 问你你肯定都说no 的啊

是做credit check~~:)
我不是很明白这个和background check一样不一样…

多给bt british gas 3这些垃圾公司打电话,那里的阿X绝对可以把你的听力训练到一个境界。。当你再听到纯正英语的时候,你会觉得太tm轻松了。。

哈哈哈,难道这个是提高英语的捷径?嘿嘿,可以试试

还记得当年我连bbc都听不懂,现在阿x英文在电话里我都应付自如了

:polite: :polite:

financial conviction 正确的翻译应该是 问你有没有不好的财政前科, 一般说do you have financial conviction?

要是真的英语不好,先找volunteer的工作熟悉一下语言比较好

分享的好啊.我最近也一直等面试呢.就一收银工作已经让我特忐忑了.加油

conviction我也不知道什么意思,楼主不要灰心

慢慢来!多看电视,看杂志…多和外国人聊天…
加油!!!
咱们中文更难!!!最起码…你还能拼字母给她…要是她在中国…她也说不出比划部首啦…

好特别的工作啊,还要credit check?

我靠,楼主还打回去了呀,真猛

楼主小心被骗出个人资料哦…很多都是骗子公司的.

厉害~~~~~~~现在BBC我绝对听不懂~
那你用了多久?

谢谢,谢谢~~这个翻译的才叫专业:)

在学校里面有报过,人家不要我,555555555555
寻思着怎么都是一死,来个痛快的吧
而且确实是手头紧,得挣房租钱~~~

一起加油~~
你是去超市的till工作吗?
咋申请的.人家和我说那个工作可好了

我绝对相信咱俩英文不是一个量级了…
你比我强的应该不是一点半点…
但是还是谢谢安慰,嘿嘿