超级苹果网

搜索

论坛快递»

最详细泰国游玩攻略!年底旅游的绝佳去处

哈哈哈都是什么人才!你们小时候胆真大!一本正经的胡说八道

central heating来的时候pipe的声音

门牌号13号 会不吉利吗

请问945镑存款必须是在同一个卡的同一个账户里吗?

请问,有版友了解兰卡斯特的小学和中学的情况吗

古力娜扎前男友Allen谢思宇

11月5日签证新政enhanced service centre问题

Xmas前买车还是Xmas后买车比较划算

难道下一任pm真是会是Raab?

让uk生活不再单调 之 英国2018年11月的活动推荐!

利物浦有没有露天菜市场呢?

地板加紧后一开供暖就有噪音

如何针对职场装大头蒜的人

盘点那些香港老牌的气质型美女,你还记得她们吗?

求建议,请问大家装sash window 以后出现毛病的多吗?

伦敦那些绝美露天冰场,喊你来“溜”啦!

无论多酷!都要穿上羽绒服!天气让男神们失去了帅气!

小红书DIY护肤方法测评,90%都不靠谱!

谁说羽绒服是时尚绝缘体?那是你不会穿!

身为肌肉男的你遇到过哪些令人哭笑不得的事情?

情侣之间最伤人的话有哪些?

这是什么神仙剁手指南

朋友缘比异性缘好的星座有谁?

一爱就是一辈子,分手率最低的星座

#笑林福利# 爆笑动态图:程序员眼里的小姐姐原来都是这样的……

英籍宝宝父母永居回国呆三四年的话

Nissan xtrail 汽油柴油选择问题

求大家帮忙找一个人好吗?刘泛涵, 现在六十多岁了, 谢谢

请问self emoloyed 可不可以雇佣人?

如何能查到过往的签证记录?

请教大神们,伦敦flat versus 伯明翰house, 哪个更适合投资

妈妈们会遇到孩子学校的妈妈们互相抱团的情况吗?怎么破?

脖子疼,求推荐枕头牌子

live.cn账户不能在outlook上使用了吗?

中国探亲签证 邀请函的问题

Sub floor 需要换吗?

10年PR申请-出入境天数

[求助]IHS reference number是一人有一个还是每次申请新签证都要再申?

去年发帖的子宫肌瘤手术的妹子,能进来下吗?

查看: 6584|回复: 2

[外语沙龙] 当英国人说"是我的错",他们的意思其实是…

[复制链接]

五品翰林

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

 楼主| 发表于 2018-2-19 14:19:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转超级苹果论坛。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
大家都知道英国是一个盛产绅士的国家,不过很多小伙伴想必也有所耳闻(甚至深有体会)英国人是有多热衷于口不对心。

死要面子的他们,常常会用一些看起来很礼貌的客套话掩盖心中翻了不知道多少遍的白眼。



比如当他们说“是我的错”的时候……



他们想说的其实是“都怪你”……



虽然英果仁很明白自己人的傲娇本性,但对跟他们打交道还没那么多、甚至母语都不是英语的人而言,这些小心思实在是不好猜啊!

最近《英国电讯报》就总结了一些英国人常用的礼貌性表达,这些语句对应的实际意思,以及歪果仁(嗯,这时候各位小伙伴也被归入歪果仁的行列了)可能会产生的误解。

来看看,你能听懂假正经的英国人话里多少机锋呢?



英果仁说:我懂你的意思(I hear what you say)

其实想说:我不同意,别哔哔了(I disagree and do not want to discuss it further)

错误理解:TA听进去我的意见了(He/sheaccepts my point of view)



英果仁说:以最大的尊重(With the greatest respect)

其实想说:你四八四傻(You're an idiot)

错误理解:TA听着呢(He/she is listening to me)



英果仁说:还行(That's not bad)

其实想说:挺好的(That's good)

错误理解:不行啊(That's bad)

↑↑ 难得发块糖呢!不过下面就跟这对着干的 ↓↓



英果仁说:不错(Quite good)

其实想说:略让人失望啊(A bit disappointing)

错误理解:不错(Quite good)

回复

使用道具 举报

五品翰林

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

 楼主| 发表于 2018-2-19 14:19:59 | 显示全部楼层




英果仁说:勇气可嘉(That's very brave)

其实想说:你丫疯了(You're insane)

错误理解:夸我有勇气呢(He thinks I have courage)



英果仁说:我提议(I would suggest)

其实想说:不照我说的干你就等着为自己狡辩吧(Do it or be prepared to justify yourself)

错误理解:我就这么一说,你怎么着都行(Think about the idea, but do what you like)



英果仁说:顺道说一句(By the way)

其实想说:今天重点是(The primary purpose of our discussion is)

错误理解:不重要的小事(That is not very important)



英果仁说:这事人家有点小失望呢(I was a bit disappointed that)

其实想说:真特么糟心(I am annoyed that)

错误理解:没事没事一切都好嘻嘻(It doesn't really matter)



英果仁说:有意思(Very interesting)

其实想说:瞎胡扯(That is clearly nonsense)

错误理解:哎哟不错哦(They are impressed)

回复 支持 反对

使用道具 举报

五品翰林

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

 楼主| 发表于 2018-2-19 14:20:00 | 显示全部楼层




英果仁说:我会放在心上的(I'll bear it in mind)

其实想说:刚才你有说啥吗(I've forgotten it already)

错误理解:他们会记着解决的(They will probably do it)



英果仁说:一定要来吃个饭啊(You must come for dinner)

其实想说:随口一说别当真啦(It's not an invitation, I'm just being polite)

错误理解:好棒快请我去(I will get an invitation soon)



英果仁说:我几乎同意(I almost agree)

其实想说:我完全不同意(I don't agree at all)

错误理解:看来离达成共识不远了(He's not far from agreement)



英果仁说:我们来考虑下别的方案(Could we consider some other options)

其实想说:我不喜欢你的提议(I don't like your idea)

错误理解:他们还没做决定呢(They have not yet decided)

看完是不是觉得对英国人的傲娇程度又有了新的体会?下次老师或者老板什么的再跟你说Interesting,可别再沾沾自喜啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

©版权所有 - 超级苹果网 2002-2018 手机版 | 中国版 | 版权免责隐私 | 广告服务 | 联系我们
快速回复 返回顶部 返回列表