超级苹果网

搜索

论坛快递»

旅游签证生孩子,不想回国求最佳方案

在英国的有没有玩软路由的

买车险被告知需要CAT6 Tracker

伦敦Uxbridge附近有好点的(小学)学区房吗?

请问英籍宝宝持中国旅行证到中国后一定要马上办理暂住证吗?

想要花几年的时间来英语国家学习语言

小姨的女儿在国内上初中一年级了,送点什么礼物好呢?

圣诞节回家的机票大家都是大概多少钱买的啊?

求问近期通过council的NCS申请入籍和护照的亲

现在国内还能汇钱过来作为首付买房吗?

有谁从英国去台湾旅行过吗?

❤分享❤ 201809 T2转永居通过

忘了换护照的时候有没有把我的brp卡也收去了。

现在指纹信一般都多久能到

申请Biometric Card 收到email说会给我发信,收到信后就可以去邮局提供生物信息。但是十四天了还没收到纸质邮件阿

《延禧》13位后妃真实画像曝出,难怪乾隆最爱璎珞…

#笑林福利# 爆笑动态图:突然失去了梦想,已经是条废狗了

最善良也最绝情的星座,有你吗?

6支大牌口红的平价替代,不要等,买!

自己在家酿葡萄酒?小心喝完眼失明!

天生耿直,最没心机的四大星座

踏上短靴,虎虎生风

【绘本故事】《Ten Apples Up On Top》头顶十个苹果

并非隔空对战 DC、漫威历史10大对决

超人都能组队刷怪了?DC实力排前十的超人家族成员

三岁孩子高烧嗜睡,更新:原因是sepsis和川崎病

孕吐反应快瘫痪了,发发牢骚求安慰

❤分享❤ 2018.09 Spouse Visa转PR Croydon 面签经验分享

❤分享❤ 配偶转永居- 通过!材料清单分享。

想改percentage of property ownership

请教:入籍表格中这一条的意思是什么?

关于申请Tourist签证进入中国的问题

水管接口处漏水,怎么修?

英国出生小孩,爸爸10年永居,孩子可不可以直接申永居?

求推荐一款性价比高的笔记本电脑

邻居fence过界拒绝沟通

后院一个已经通电的garden studio能改成住人的studio吗?

家里的暖板进水接口漏水很厉害

咨询一下当前父母探亲签证的问题!

种樱桃和李子树

查看: 5343|回复: 2

[外语沙龙] 当英国人说"是我的错",他们的意思其实是…

[复制链接]

五品翰林

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

 楼主| 发表于 2018-2-19 14:19:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转超级苹果论坛。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
大家都知道英国是一个盛产绅士的国家,不过很多小伙伴想必也有所耳闻(甚至深有体会)英国人是有多热衷于口不对心。

死要面子的他们,常常会用一些看起来很礼貌的客套话掩盖心中翻了不知道多少遍的白眼。



比如当他们说“是我的错”的时候……



他们想说的其实是“都怪你”……



虽然英果仁很明白自己人的傲娇本性,但对跟他们打交道还没那么多、甚至母语都不是英语的人而言,这些小心思实在是不好猜啊!

最近《英国电讯报》就总结了一些英国人常用的礼貌性表达,这些语句对应的实际意思,以及歪果仁(嗯,这时候各位小伙伴也被归入歪果仁的行列了)可能会产生的误解。

来看看,你能听懂假正经的英国人话里多少机锋呢?



英果仁说:我懂你的意思(I hear what you say)

其实想说:我不同意,别哔哔了(I disagree and do not want to discuss it further)

错误理解:TA听进去我的意见了(He/sheaccepts my point of view)



英果仁说:以最大的尊重(With the greatest respect)

其实想说:你四八四傻(You're an idiot)

错误理解:TA听着呢(He/she is listening to me)



英果仁说:还行(That's not bad)

其实想说:挺好的(That's good)

错误理解:不行啊(That's bad)

↑↑ 难得发块糖呢!不过下面就跟这对着干的 ↓↓



英果仁说:不错(Quite good)

其实想说:略让人失望啊(A bit disappointing)

错误理解:不错(Quite good)

回复

使用道具 举报

五品翰林

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

 楼主| 发表于 2018-2-19 14:19:59 | 显示全部楼层




英果仁说:勇气可嘉(That's very brave)

其实想说:你丫疯了(You're insane)

错误理解:夸我有勇气呢(He thinks I have courage)



英果仁说:我提议(I would suggest)

其实想说:不照我说的干你就等着为自己狡辩吧(Do it or be prepared to justify yourself)

错误理解:我就这么一说,你怎么着都行(Think about the idea, but do what you like)



英果仁说:顺道说一句(By the way)

其实想说:今天重点是(The primary purpose of our discussion is)

错误理解:不重要的小事(That is not very important)



英果仁说:这事人家有点小失望呢(I was a bit disappointed that)

其实想说:真特么糟心(I am annoyed that)

错误理解:没事没事一切都好嘻嘻(It doesn't really matter)



英果仁说:有意思(Very interesting)

其实想说:瞎胡扯(That is clearly nonsense)

错误理解:哎哟不错哦(They are impressed)

回复 支持 反对

使用道具 举报

五品翰林

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

 楼主| 发表于 2018-2-19 14:20:00 | 显示全部楼层




英果仁说:我会放在心上的(I'll bear it in mind)

其实想说:刚才你有说啥吗(I've forgotten it already)

错误理解:他们会记着解决的(They will probably do it)



英果仁说:一定要来吃个饭啊(You must come for dinner)

其实想说:随口一说别当真啦(It's not an invitation, I'm just being polite)

错误理解:好棒快请我去(I will get an invitation soon)



英果仁说:我几乎同意(I almost agree)

其实想说:我完全不同意(I don't agree at all)

错误理解:看来离达成共识不远了(He's not far from agreement)



英果仁说:我们来考虑下别的方案(Could we consider some other options)

其实想说:我不喜欢你的提议(I don't like your idea)

错误理解:他们还没做决定呢(They have not yet decided)

看完是不是觉得对英国人的傲娇程度又有了新的体会?下次老师或者老板什么的再跟你说Interesting,可别再沾沾自喜啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

©版权所有 - 超级苹果网 2002-2018 手机版 | 中国版 | 版权免责隐私 | 广告服务 | 联系我们
快速回复 返回顶部 返回列表