ACCA Tier 4转Tier 2签证总结

最近几天翻了论坛上近几年的帖子,也看了UKVI还有一些英文论坛上的讨论,将我目前的发现归纳如下,如有错误请各位多多指教(帖子略长,我尽量长话短说)。

基本上最大的疑问集中在两点:

(1) 如果没有其他的英国学位,只在英国境内学习通过了ACCA的头9门考试或全部14门考试,是否等同于获得英国的学士学位或硕士学位,从而可以转Tier 2?

(2) 如果之前持有其他签证(如T4/T1/PSW等)并已获得受认可的英国学位,现在持有Tier 4 ACCA签证,可否转为Tier 2?

为了解决这两个疑问,首先得贴一下UKVI的Tier 2 Point Based System Guidance 2015.04.版本的关键条款。(https://www.gov.uk/government/publications/guidance-on-application-for-uk-visa-as-tier-2-worker

Page 8-9
16. If you are switching from one of the following categories:
• Tier 4;
• Student;
• Student Nurse;
• Student Re-Sitting an Examination;
• Person Writing Up a Thesis;
• Postgraduate Doctor or Dentist;
• An Overseas Qualified Nurse or Midwife; or
• Student Union Sabbatical Officer.

You can only switch into Tier 2 if you meet the following criteria:
• you must have successfully completed and passed a UK recognised bachelor’s or master’s degree, Postgraduate Certificate in Education or Professional Graduate Diploma of Education or have completed a minimum of 12 months study in the UK towards a UK PhD during your current period of leave or a period of continuous leave which includes your last grant of leave; and
• you studied for the eligible award at a UK institution that is a UK recognised or listed body, or an education provider which holds a licence for sponsoring students under Tier 4 of the Points-Based System; and
• you are applying from inside the UK.

要回答第(1)个疑问,光有这部分条款还不够,啥叫UK recognized bachelor’s or master’s degree,又有另一个条款(同一文件Page 29):

UK recognised degree

  1. For a qualification to be considered a UK recognised degree, it must have been awarded by a UK recognised body. A qualification will have been deemed to have been ‘obtained’ on the date on which you were first notified in writing, by the awarding institution of the award.

  2. A UK recognised body is an institution which has been granted degree awarding powers by a Royal Charter, an Act of Parliament or the Privy Council. All UK universities and some higher education colleges are UK recognised bodies.

  3. Further information on the UK recognised bodies can be found on the Gov.UK website at www.gov.uk/recognised-uk-degrees-recognised-bodies.

根据这部分条款,假设我拿Tier 4全科通过ACCA,我的理解是我获得的qualification是ACCA给我发的(而并非BPP或Kaplan),那么此时问题转变为:如果要qualification被认为是UK recognized degree,则ACCA必须为UK recognized body。ACCA到底是不是UK recognized body呢?

根据https://www.gov.uk/recognised-uk-degrees上的说明,UK recognized body可通过两种途径验证:

一是The Education (Recognised Bodies) (England) (Order) 2013通过的,列举了学校的清单,可见于http://www.legislation.gov.uk/uksi/2013/2992/made,当中并没有ACCAGLOBAL(也没有Kaplan,但有BPP);

二是有在The Higher Education Funding Council for England (HEFCE)登记的higher education (HE) providers,可以在http://www.hefce.ac.uk/reg/register/search/搜索具体大学的名字,这里也搜索不到ACCAGLOBAL(此处有BPP也有Kaplan)。

小结:按照这样的搜索结果和UKVI的定义,其实ACCA qualification不会被认为是UK recognized degree,因为授予这个qualification的ACCAGLOBAL并非UK recognized body。由此,第(1)个疑问本来可以结束了,就是ACCA本身并非认可的学位,如果没有其他的英国学位,无论过了多少门考试,都不能直接用ACCA的Tier 4在英国国内转成Tier 2。当然,这并不代表不能申请Tier 2,只是等同于普通人从英国境外申请,同时需要雇主进行RLMT,并且适用的是Restricted COS而非COS。

补充疑问(3):似乎总有流传的说法,说ACCA F1-F9考完了则相当于UK bachelor degree,14科全过相当于UK Master Degree,这跟第(1)问的结论好像有点矛盾啊,为什么呢?

特别想说说ACCA自己的态度。一开始没有从上面的角度查的时候,我从ACCAGLOBAL上看到他们自己关于这个qualification的认可程度说明,更新时间是2014.09.(详见http://www.accaglobal.com/uk/en/learning-provider/learningproviders-exemptions/recognition-acca-qualifications.html下ACCA Education Recognition Status的pdf)。个人认为ACCAGLOBAL如果不是存心误导的态度,也是有意采取暧昧的说法。

疑点一:ACCA说UK National Recognition Information Centre (NARIC),政府认可机构,是会为ACCA qualification出证明以示通过多少门考试等同于何等学位(Page 9),然后在附录中(Page 12)直接给了个表说,你看,通过F阶段9门的就等同于bachelor degree,全部通过14门就等同于master degree。

于是在上述Tier 2 Point Based System Guidance里面,还有这么一条(Page 29):

Qualifications that are not acceptable
105. Qualifications that cannot be used for the award of points include:
• Foundation degrees;
• Honorary degrees;
• Qualifications awarded in the UK by overseas awarding bodies;
• Qualifications undertaken solely at an overseas campus of UK institutions;
• Postgraduate certificates and diplomas (except PGCE/PGDE);
• Professional qualifications (whether or not they are of an equivalent level) that are not degrees.

个人认为这基本直接打ACCA的脸。在2012年曾经有个哥们专门去跟政府打官司争这件事,最后输了。基本情况就是:他过了头9门ACCA考试,认为自己有Bachelor degree了,然后准备换PSW,还找NARIC出了证明说这ACCA就是等同于Bachelor,结果申PSW被拒了。他专门去argue,最终的行政裁决文件结论仍然是“The ACCA does not have degree awarding powers and the qualifications which it awards are not UK recognised degrees.”(裁决文件可参见https://tribunalsdecisions.service.gov.uk/utiac/2013-ukut-41

疑点二:ACCA又说,“UKVI assesses immigration applications for the UK and assigns points to qualifications for assessment of applications. The ACCA Qualification is assigned to the level of ‘taught masters degree’”,然后分别给了两个link,但我点这两个link并不能找到任何相关的证据。

疑点三:ACCA还列举了它的Qualifications and Credit Framework,是被Office of the Qualifications and Examinations Regulator认可的,同时又有一张表格列示说professional level的考试对应于UK Framework Level FHEQ 7(page 11)。这个一度非常让我疑惑,因为Tier 4的申请要求上确实提到另一个概念National Qualification Framework,要求申请人学的课程得是NQF Level 6或Level 7,分别对于bachelor degree和master degree。目前我的理解是,仅仅课程难度被认为是level 7,并不意味着课程证书就等同于硕士毕业证书。

以上,虽然并没有完全理解ACCA的结构,但第(1)问的结论,我的理解仍然是:ACCA单独并不被认可为UK学位,因此单独用Tier 4 ACCA签证想转Tier 2并免掉RLMT是不可行的。

于是,就到第(2)个问题了:如果先前有在英国完成被认可的学位,然后换成了Tier 4 ACCA签证,在这过程中如果找到工作了,是否可以直接转为Tier 2并免除RLMT呢?

这个问题的核心在于一个概念,continuous leave。

在第(1)问一开始贴的条款后(page 8-9),关于continuous leave有给如下定义:

A period of continuous leave includes grants of entry clearance where you applied no more than 28 days after your previous leave lapsed and/or any periods of overstaying in the UK of no more than 28 days.

也就是说,只要之前完成学位时所拿的签证与现在所持有的签证有效期并未断开超过28天以上,则仍然是符合从Tier 4转为Tier 2要求的。

比如说,之前拿Tier 4完成了一个Master degree,签证有效期2013.9.-2015.1,只要在这个签证失效28天内换成了Tier 4 ACCA签证,后来又找到了工作换Tier 2的话,之前的master degree是被认可的,所以可以免RLMT在英国境内直接申请。

相反的,如果之前拿了同样的学位,但是在那个签证到期后3个月了,又换成了Tier 4 ACCA,那转Tier 2时之前的学位就不被认可,因为断开的时间超过了28天。

(可参考http://www.ukcisa.org.uk/International-Students/The-next-stage/Working-after-your-studies/Employment-Tier-2/Resident-Labour-Market-Test-and-exemptions/#Exemptions-from-the-RLMT的说明)

以上,终于写完了,不知道有没有错漏,还请有经验的各位指出,也希望对有类似需求的同志有帮助,谢谢!

lz research+码字辛苦了,发点儿威望银子。
其实英国近年来一直在打击college level的学生签证,因为生源参差不齐校方管理混乱,再加上ACCA带来的学费收入远不如uni,所以从政府的近期表态来看,今后几年还是这个方向。
至于说到工签,Cameron再次上台后不久就已经表示要继续控制non-eu移民数量,已经通知MAC重新审核研究工签的要求,不出意外工签和settlement的门槛会继续提高,就连shortage occupation list也被勒令减少。
之前t2的cap从来达不到,但最近数据表明六月份的t2 cap已经被用光,所以为了对付增长的non-eu移民数量,某些minister也在考虑类似之前labour提出的方案,就是雇佣non-eu的雇主需要多交税来为当地人创造apprenticeship等机会,等着看吧。
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3118325/It-easy-firms-hire-abroad-says-Cameron-promises-skills-levy-foreign-workers.html
http://www.bbc.co.uk/news/uk-33101336

谢谢版主的奖励和点评!

确实现状很不乐观,做出选择是个人的事,只是希望大家在做选择之前都能更了解可能的风险和后果,以后不至于太被动。

如果有什么新的信息我也会继续更新在这个帖子的。

lz认真严谨的态度太应该表扬!

我觉得从文字上来看,Home office的还是有理的:
ACCA只是个qualification,并不是degree
至于ACCA说9门相当于degree,14门相当于Master,只是他自己一厢情愿的说法,或者是业界的看法,并不等于Home Office的看法,

至于9门后可以申请Oxford Brookers的degree,申请后也许可以糊弄一下,但如果HO不认可,那也没办法!

关于你的疑点三,Master相当于NQF7成立,不等于NQF7等同于Master。
Broadly speaking,两者可以相等及互等。但从签证的角度,还是不一样的!

至于你最后一个问题:
于是,就到第(2)个问题了:如果先前有在英国完成被认可的学位,然后换成了Tier 4 ACCA签证,在这过程中如果找到工作了,是否可以直接转为Tier 2并免除RLMT呢?
然后提到了continuous leave,

我没看到原文是怎么用到continuous leave的,但我的理解是最严格的那种,只要你不是在degree的签证后28天内转到T2,就不行,跟你什么时候转ACCA没有任何一点关系

感谢楼主严谨的态度。再请教一下。

如果是学位拿到后转psw再转ACCA, 两次转中间都不超过28天,算不算continue leave?

谢谢!

你好!我个人理解这样应该算continuous leave~

另外我看到有个帖子跟你情况一样的~那里也有人回复说算~请参考http://www.immigrationboards.com/uk-tier-2-employer-sponsored-visas/can-i-switch-acca-tier-4-visa-to-tier-2-t173496.html

祝好!

你好!非常感谢你的讨论!

关于continuous leave,Tier 2 point based guidance上面(page 8-9)说的是:

You can only switch into Tier 2 if you meet the following criteria:
• you must have successfully completed and passed a UK recognised bachelor’s or master’s degree, Postgraduate Certificate in Education or Professional Graduate Diploma of Education or have completed a minimum of 12 months study in the UK towards a UK PhD during your current period of leave or a period of continuous leave which includes your last grant of leave; and

然后在这下面给出了continuous leave 的定义,所以我个人理解是只要各种签证连续不中断就可以(也参考了一些论坛的帖子)。

另外在同一个guidance (page 28)还提到:

AND YOU MUST MEET ALL OF THE FOLLOWING REQUIREMENTS DESCRIBED BELOW:
 you have successfully completed and passed a UK recognised bachelor’s or master’s degree; or UK Postgraduate Certificate in Education (PGCE) or Professional Graduate Diploma of Education (PGDE); or you have completed a minimum of 12 months study in the UK towards a UK PhD during your last grant of leave or period of continuous leave which includes your last grant of leave; and
 your period of study and/or research towards your award was undertaken whilst you had entry clearance, leave to enter or leave to remain in the UK and you were not subject to a restriction preventing you from undertaking a course of study and/or research; and

我感觉第二条的意思只是说,申请人取得学位时的签证必须是允许全职读书即可,但好像看不出来一定得是读完了马上转Tier 2。

我打算打电话问问UKVI,有任何确定的回复我会更新在这里。另外刚刚还回了楼上的帖子,希望没有误导@treelxy!

再次感谢你的回复!

you have successfully completed and passed a UK recognised bachelor’s or master’s degree; or UK Postgraduate Certificate in Education (PGCE) or Professional Graduate Diploma of Education (PGDE); or you have completed a minimum of 12 months study in the UK towards a UK PhD during your last grant of leave or period of continuous leave which includes your last grant of leave; and

你留意一下那个;分号后面的内容!
主句是指博士学位学习during your last grant of leave or period of continuous leave which xx
只有是学习PhD才可能用到这个continuous leave,如果只是小本或小硕,根本就不用管了,直接被veto了。

我的理解是就算是PhD,也只能是签证结束后28天内直接转到T2,这样才行
这个continuous leave就是指额外的28天,所以后面有个从句which includes your last grant of leave
这个还是请Johhn大指正吧,仅是个人理解,看英文的法律文件的细节永远是一个非常头疼的事情

其实以我的逻辑来看的话,如果我来写的话,会写current grant of leave,而不是写last grant of leave
其实就是指学习PhD时的签证,所以我的逻辑是current grant,因为你是从T4申请转到T2,你的current grant就是T4
可能HO的逻辑是,你要申请T2,所以这个T2是current grant,之前的PhD就是last grant了。
总之,看英文的法律文件伤不起啊,其实就算用中文来看也是非常头疼的

关于‘continuous leave’这个问题,我在别的帖子里也回复过,和十年永居的‘continuous leave’是一个概念,并不是两个签证间的‘continuous’,是转工签前的整个签证过程(无论之间有多少次签证)的‘continuous’。

you have successfully completed and passed a UK recognised bachelor’s or master’s degree; or UK Postgraduate Certificate in Education (PGCE) or Professional Graduate Diploma of Education (PGDE); or you have completed a minimum of 12 months study in the UK towards a UK PhD during your last grant of leave or period of continuous leave which includes your last grant of leave;

我对这句话的理解是:

你可以转工签的条件是:

a. 你要完成 1.学士 或 2.硕士 或 3.PGCE 或 4. PGDE 或 5. 至少12个月的博士课程
b. 上述5项任意一项是在工签前的上一个签证内完成的(last grant of leave)或在之前的签证内完成但这个签证必须和工签前的那个签证‘continuous leave’ (period of continuous leave which includes your last grant of leave)。

以我自己的签证为例:

学位-psw-acca-工签

我转工签的时候是拿psw前的那个学位转的,因为符合‘period of continuous leave which includes your last grant of leave’,意思是我拿到了学位,而拿学位的这个学生签和我acca这个学生签之间是‘continuous leave’。

希望能帮到上面的同学,你和我之前的情况很像。

其实我看了你的b的中文解释后,反而比英文的还难以理解了,
说明语言只是难懂的其中之一,就算用中文写也还是挺难懂的,
法律文件就是这个样子。

你的情况:
学位-psw-acca-工签

不知道你转工签的时候,psw还有效吗?

不好意思 没理解你的意思
psw 不是在acca学生签拿到后就无效了吗

我原来的意思是:
你拿着PSW读ACCA,并不是用ACCA申请T4的签证

看你的回复是你是从T4(ACCA)直接申请T2的

我觉得你对这个句子的释义不是那么convincing,
但你的实际签证情况是一个很好的参考
or you have completed a minimum of 12 months study in the UK towards a UK PhD during your last grant of leave or period of continuous leave which includes your last grant of leave;

确实不容易懂。简单来说,b里面有两个条件,‘last grant of leave’ 或 ‘period of continuous leave which includes your last grant of leave’ 符合任意一个就可以。

‘last grant of leave’很直接,就是指转工签前的那个签证。

‘period of continuous leave which includes your last grant of leave’复杂一些,以我的例子来说,‘period of continuous leave’是从学生签到psw到acca学生签这一整段连续的合法的签证,而这一整段签证又包含了我转工签前的acca学生签。反过来说,如果我psw后回国了,又重新entry clearence回来读acca,这时候再转工签,之前的学位就不能用了。

另外‘continuous leave’应该不是指那28天,因为28天不可能包含‘last grant of leave’.

you have successfully completed and passed a UK recognised bachelor’s or master’s degree;
or UK Postgraduate Certificate in Education (PGCE) or Professional Graduate Diploma of Education (PGDE);
or you have completed a minimum of 12 months study in the UK towards a UK PhD during your last grant of leave or period of continuous leave which includes your last grant of leave; and

我看这里的during your last grant of leave or period of continuous leave只是指PhD, 应该不包括前面的bachelor’s or master’s degree,
你觉得呢?

我觉得包含前面的学士硕士。

我看了你对分号的歧异,这里的分号其实是分类而已。

学士和硕士一类
PGCE和PGDE一类
博士至少12个月课程一类

以逻辑上我觉得你说的有道理

从语法上分析似乎不是,但毕竟英语不是母语,也不是太肯定!
但是,我觉得你的实际情况是一个很好的参考

我就是从语法上分析

you 主语

have successfully completed and passed 谓语

a UK recognised bachelor’s or master’s degree;
or UK Postgraduate Certificate in Education (PGCE) or Professional Graduate Diploma of Education (PGDE);
or you have completed a minimum of 12 months study in the UK towards a UK PhD 宾语

during your last grant of leave or period of continuous leave which includes your last grant of leave 时间状语从句,修饰前面的宾语

我想我们只是希望能帮助到有需要的人。:slight_smile:

早点睡吧,妹子,晚安。

谢谢鼓励和点评!