亲爱的论坛同志们,律师在我的电话的狂轰滥炸下,终于回复了。说邮寄我们draft之前要我们父母给资金的bank statement。我想问下。。国内的bank statement是流水账单么?那是不是还要翻译啊。。。。我有几份存单的那种存款证明英文的,但是因为一些是直接存在卡里的,那部分的bank statement就是让打流水么?可以自己翻译么?求同志们帮忙啊~~
流水单可以的 就告诉他国内bank statement就长这样
借贵贴问一下,国内的bank statement (也就是流水单)有银行的地址在那边么
我当时就把中文的给律师了,他主要看的是数字,所以也没有要求翻译。
有地址的,就是说xx银行xx街支行,但是都是中文的。
谢谢亲~我有几份那种整存的存单的中英文证明,但是流水的那部分都是中文可长的单子,当时律师说bank statement要带英文的。。我就想我自己翻译点 啥存入 支出这种的行不行,
我叫家里人去中国的银行打,人家说没有地址,除非你取钱,但是印章有地址,这样可以吗?
这个我还不是很清楚,我昨天刚post复印件给律师。我不是中国银行的,是地方银行的。不过我觉得问题不是很大。。大问题应该是他能不能看懂。。有银行名字应该就可以了。地址就说xx分行就好了把
招行是可以出英文的
流水单可以,发给你的律师确认一下吧
地址都是后打印上去的,中国银行液体很多家支行,不同的办事处,不可能每个银行印制自己地址的单据的!其他银行也是,不是打印上去,就是在章上面显示的。
存款证明即可,一般的银行都用英文版
我那个broker说要有银行的抬头纸和印章,印章比较好搞定,问题是国内银行好像不像英国这边一样账单上面有银行地址之类的,这个怎么破?求解!谢谢!