在会计中,"Reserves"应该怎么解释?

请问大家这个术语翻译成中文,应该怎么解释啊?

保留的意思

储备

沒錯,儲備

显眼了..我学电子的


于 2004-10-07 05:15, kan_lee 写:

请问大家这个术语翻译成中文,应该怎么解释啊?



记得好像是・储备金・
是在做P/L and B/S吗?




于 2004-10-07 05:59, Phoenixtse 写:

储备

就是公司的资金储备,比如说年底分红以后,剩下的利润,就可以当作RESERVE,储备呀~~

都很强啊,小弟也是学accounting的,以后有什么不懂就靠各位啦!


于 2004-10-07 09:23, lzl1984 写:

就是公司的资金储备,比如说年底分红以后,剩下的利润,就可以当作RESERVE,储备呀~~



于 2004-10-07 09:23, lzl1984 写:

就是公司的资金储备,比如说年底分红以后,剩下的利润,就可以当作RESERVE,储备呀~~


谢谢了,兄弟!