工党 考宾 最近宣称,目前英国公立小学的 sats 考试 对于 7岁,11岁的孩子来说 压力太大 ,影响儿童的心理健康。 而且对于小学老师也不公平 ,导致 小学老师应试教育。
大家怎么看 ? 英国小学生 学习压力太大? 现在是应试教育?
Jeremy Corbyn has pledged that Labour would scrap formal tests in primary schools in England, known as Sats.
The tests left children in floods of tears or vomiting with worry, he told members of the National Education Union in Liverpool to loud whoops and cheers.
He said it would free up schools struggling with funding cuts and congested classrooms, and help teacher recruitment and retention.
The move means school league tables based on the tests would be ended too.
“We need to prepare children for life, not just exams,” he said to a hall of cheering teachers
Members of the teaching union have called for primary school tests to be ditched for many years and gave the Labour leader a standing ovation.