在中国护照上如何加英文名?

刚出生的宝宝,既起了英文名又起了中文名。办birth cert时想把2个名字都写上。但是去办中国护照怎么把英文名加上呢?
如果birth cert上的全名跟护照上不一样,将来肯定会很麻烦。

有谁在中国护照上加了英文名的吗?

一般把中文名拼音作为middle name

中国护照是这样,比方说你小孩叫张三,英文名叫John

那么出生证上可以写 John San Zhang

中国护照的照片页上的姓名还是给你写 张三 (Zhang San)

然后在翻过一页会给你加个备注,The person is also known as John San Zhang 这样。

嗯,太好了,能加注就行
我也是这么打算的,把中文名当middle name

大人也能这么加吗?如果哪天趁着加、改夫姓的时候能把英文名也加上去吗?

我朋友说,他们结婚的时候,登记处就给了张表格改名字

干嘛偏得加夫姓呢?中国人不流行这个,而且在英国也不是必须的。改了后和以前的文件上都不一样,需要时还要特别说明,无形中多了很多手续,会耽误时间的。我有个朋友,改了,然后离婚了,又要再婚。她的名字就改来改去的,麻烦大了!自己都烦了!

入乡随俗

那大人可以改名吗

那first name是john?
那initial 是J还是S?

赞成,本人对改名换姓一向反感,名字是爹妈给的,姓是祖宗留的,凭什么要女生改啊!我爱人反而还说以后让孩子跟我姓

没错。来英国这么多年了,一直用我的中文名字。从来也没有想到要个什么英文名。大部分外国人读我的名字(当然是汉语拼音)都没有任何问题,当然有时需要纠正一下发音和拼写。用了几十年了也。感觉改了任何一部分就不是我自己了。

没必要的情况下没人喜欢改吧,当然如果改是迫不得以的情况下可以的,我个人认为没必要就不改

是滴呢!!!

你别忘记你的祖宗以前都是要女子出嫁随夫家姓的,在中国女人出嫁不改姓的历史只有区区数十年

古代还说女子无才便是德,这样大家还送女孩子出来读书做什么?读了书,知道了女权运动,现在又流行回归“自然"? 于是大家都应该改夫姓?好像没有必要吧

改不改姓是个人自由啦,没有非要怎么样,只是祖宗一说不能成立而已

嘿嘿,知道你的意思,祖宗还有说“上门女婿”的情况下小孩跟妈妈姓的说法{:5_137:} 所以在个例中,祖宗的说法是成立的

当然你嫁了老外跟他姓是你的自由,但不要这么理直气壮,请你了解多一点中国历史和文化,中国古代传统里面,女子嫁人是依然保持自家姓氏的,比方说王姓女子嫁给李姓人家,这样她的名头就是李门王氏,这和英国的完全跟夫家姓是有所区别的。英国女性直到17世纪之前还不能继承家庭遗产,如果家里没有儿子,丈夫过世后所有的家产是属于丈夫家的其他男性亲戚的,他的妻女是要流落街头的,对女性的这种歧视比中国古代还为甚,所以到现在,这种流传下来保留的跟夫姓的习俗,在英国也是很多女性所不认同的。

你要讲道理就好好讲,扯什么嫁老外有意思么?没错,中国古代是冠夫姓,中国现在的男女平等情况比西方社会强,算是腊肉做的为数不多的好事之一

老外挺好的啊,我绝对没有对嫁老外和娶老外有偏见。 :cn01: