姐妹们的中文名在国外中枪了吗?

笑喷了。。。哈哈哈!!!

{:5_142:}

{:5_129:}

虽然很老的笑话了 不过
http://www.youtube.com/watch?v=BeRjRxYhz6U

debbie 原来这么翻译!

本来 还在为自己的名字LU 发音与RUDE近似而苦恼 现在我平衡啦~~

我认识一个女孩中文名是朝栾chao Luan.英国人叫她Luan chao

你的想象力也很丰富啊;P

从前有个男同学的first name叫 煞笔, 老师每次叫他 sha bi 我都笑得很夸张到不能自己。。。想到真的觉得对不起他。

突然觉得,
最近不得不卧床,人闲了思维就格外活跃,以前的陈芝麻烂骨头就全都想起来了;P

{:5_142:}

诗婷----shiting

{:5_142:{:5_142:}{:5_142:}

我原来室友名字才可爱~ sun shining =]
我的老外各种不会读,非读成King。。哎

莫非您叫Yu(于) Can (灿)?:stuck_out_tongue_winking_eye:

苹果上有个老人已经回国了他名叫"灿”,说每次都被老师同学叫“看, 看!”, 想说看你个头啊看~~ :cn14:

朋友姓周,每次老外念不清都会变成zoo,以后她外号就成动物园了。
BIN和王可那个笑死我了

刚来英国读语言的时候班里有个姐妹儿郁闷得很,叫陶碧云,第一天上课的时候老师点大家的名字,到了她哪里的时候大家笑喷了。。。bi yun tao,没人反应,接着老师又把声音调高再喊了一次,bi yun tao, 老师无奈了,bi yun tao are you here?!。。。妹子弱弱的来了句,please call my English name XXXX…3个月语言过后再未听过她的音讯。。。

my first name is YU:cn03::cn03::cn03:

太搞笑了吧好