这次做签证有点仓促,填表出了好多问题,在这里也问了大家好多问题,真心感谢所有之前回答我问题的小伙伴们!现在回馈大家,把自己的经验分享。
我父母是今年一月才拿到的新护照{:5_129:} 白本签英国。我在邀请信中声明自己承担父母此次旅行的所有费用,所以父母没有准备存款。
下面是我们去签证准备的材料:
父母的共同材料:
- 我自己材料 : 邀请信,护照复印件+visa,警察局注册信,工作证明,6个月current account账单,6个月payslip,6个月Saving Account存单(给父母准备的资金支持),今年的P60(非必须), 房屋证明 【全部扫描件】
- 结婚证 + 复印件 +翻译件 各一份
- 户口本 + 复印件 +翻译件 各一份
老爸的材料(在职):
- 申请表 + 3封邮件确认信息(签证申请确认,签证时间确认 和付款确认)
- 护照 + 复印件 各一份
- 英文的工作请假信(加盖红章):上面写明职位工资和准假情况
- 工资单 + 复印件 +翻译件 各一份 :主要为了显示报税
- 工资卡6个月流水 + 复印件 +翻译件 各一份
- 企业营业执照复印件(加盖红章)+ 翻译件 各一份
- 房产证 + 复印件 +翻译件 各一份 (非必须资产补充材料)
- 股票流水 + 复印件 +翻译件 各一份 (非必须资产补充材料)
- 照片 2张 后边写上名字拼音
老妈的材料(退休):
- 申请表 + 3封邮件确认信息(签证申请确认,签证时间确认 和付款确认)
- 护照 + 复印件 各一份
- 退休证 + 复印件 +翻译件 各一份
- 退休金6个月流水 + 复印件 +翻译件 各一份
- 照片 2张 后边写上名字拼音
递交的时候流水的复印件都退了。3封邮件确认是为了进去清楚,不是必须材料。照片需要一张就好了。
翻译件都是自己翻译的,然后套了个声明模版,引用朋友的专八证书,再让父母代替签字。我看了官网声明,他们不让亲属做翻译,不过很多人都是自己翻译的,都没有问题。
声明模版如下:I confirm this is a true and accurate translation of the original document. Translated by XXX, holder of Qualification Certificate of XXX;
特别提示是,大家注意要查好汉字的代码(姓名汉字的电报码)。新版的表上面没有,但其实是要自己后面填上的。我就给忘记了,让我爸妈在现场查了半天。
他们5月6号收到签证,4月22号递交的申请,4月29号签证有效日期。算是一周1000PASS{:5_137:}
如果大家有什么问题,欢迎咨询哈!
补充关于生成application前小表的注意事项:
- Is the main purpose of your trip to visit/stay with a close family relative who is settled in the UK?
如果邀请人不是永居或者英国国籍的,请点NO - 点:Create Application 后, 选签证地点时,北京的孩子们千万不要选第一个只有【北京】的那个选项(那个是official的),如果点了即使完成也不能预约签证时间。请立即退款重新填写。
正确的是点下拉菜单,选择包含北京有大约五个城市的那个选项。 - 他们的中文翻译特别有问题,大家以看英文为主吧。
很多人问是否需要准备certified的个人资料,仔细查看官网,其实只要求翻译件需要翻译者的声明和签字还有写明其联系方式。
官方最新材料准备如下:
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/294927/Visitor_Documents.pdf