孩子快要出生了,可是护照上正式用名First Name是起英文好还是中文名好呢?想着孩子今后基本上还是在英国工作生活,是不是起一个英文名比较适合今后在这里的社会人文环境呢?我也想过起一个中文名,但是翻译成英文后,首先是发音不是那么容易发音,其次是拼写拼音也不是那么容易的。不知道大家怎么看呢。
感觉你的问题,自己都已经解答了。
我们是取的一个中文的,然后与英文发音区别不大的,用中文拼音。你确定不会回中国就用英文名呗,反正一个名字而已,代表不了什么,难道人家要歧视的人,招聘的时候看到英文名高兴,本人一来是中国面孔就不收了?这个机率很小的。
发送自苹果论坛手机版: m.powerapple.com
起一个中英文发音都一样的不就解决了
英文,然后 middle name用中文。。
还是看将来在哪里发展。。。。一辈子在这里,用中文难为别人发音。。
发音简单点的倒是可以
英国护照英文名,中国护照中文名,这有啥好纠结的
我觉得应该是first name是中文名,middle name 英文名。如果宝宝老爸是外国人,first name英文名,middle name中文名了。
我家是first name 英文名, middle name 中文拼音,last name 爸爸姓氏。
我的选择 直接中文 等宝宝大了自己deedpoll
我家娃爸爸意大利人,所以first name用的意大利名的英文形式,middle name是中文名和我的姓,surname是爸爸的姓
看你高兴呗 反正孩子长大以后觉得不好依然是可以改名的
First name 英文比較好,一般人家不會叫你 middle name 只有熟人才會, 我家寶寶是 sophie Ruiting(middle name ) zhu, 人家都叫她sophie, Ruiting 家人才叫。
First name 英文,middle name 中文拼音
我家是 First Name 英文名 + Middle Name 我的姓 + Surname 爹的姓
赞同。我家仨宝的first name 都是中文名,middle name 才是英文的。不过在学校里都叫英文名,在家叫中文名
那最好是一个英国人一看就会读的中文名,不然他从幼儿园,到小学,中学,18岁以前都会活的很郁闷的,而且还容易被同学笑,而且要重复好多次别人才记住他的名字,我知道有父母取中文名,结果取了个没人会念的,后来发生了太多情况,结果只好去改名字。我觉得既然在英国生活,就应该有个英文名字,就像很多老外去了中国取个中文名,不也是为了方便大家好念,好记吗。现在国内的小朋友,都是早早的好多幼儿园就取好英文名了,结果生活在国外的不给取
发送自苹果论坛手机版: m.powerapple.com
最近也在忙着想名字,再过不到四个月宝宝就该出生了。我们中间名用我的姓,后面是他爸爸姓,也是纠结在first name 哪里。
爸妈和公婆都觉得最好取个中英文通用的,哇呀呀,真的好难,除非用拼音,否则不可能完全一样。纠结在要起个中文名直接用拼音呢,还是找个类似发音的。说实话欧美人起名字真的没创意,都是从List 里挑一个,所以名字都没有新意而且重名的巨多。
我姓杨,宝宝是男孩,宝爸姓Russell,(虎妈猫爸的罗素,,哈哈)
大家如果有好的名字欢迎贡献出来呀。
这个还好,现在都是那么多种族国籍的人在一起上学和工作,我们公司里就哪里的人都有,每天见到的都是奇奇怪怪的名字,大家也都习惯了。就是我们小组八个人,有苏格兰人,中国人,印尼人,非洲人,英格兰人。。。
取个好发音的中文名不就ok了么,问问同事朋友读不读的出来就行了:)