如题,配偶签。国内的结婚证,official 翻译有没有合适的推荐?
我还看坛子里有人说自己翻译?
然后公证是怎么回事?
谢谢啦。
抱歉,诸位,我没说明白,国内的结婚证。
在英国申配偶签。
所以没有签证中心。
如题,配偶签。国内的结婚证,official 翻译有没有合适的推荐?
我还看坛子里有人说自己翻译?
然后公证是怎么回事?
谢谢啦。
抱歉,诸位,我没说明白,国内的结婚证。
在英国申配偶签。
所以没有签证中心。
最简单的方法就是在签证中心让他们给翻译。
你去当地的公证处,有翻译的,一举两得
我十年前申请配偶签证,上海中介给我出价6千,我一狠心自己翻译,也照样过了,所以觉得只要自己英语可以翻译,自己一样可以操作,不一定找中介,当然怕麻烦的话可以找中介。
签证处有翻译服务,签证当天就可以翻译。
签证处外边有很多翻译公司,价格不等,找一家便宜又有资格的就行了。
您附近有没有大学?有的话去大学问问有没有学翻译硕士的中国留学生,或者搞英语研究的华人教师,他们的翻译应该管用。
我的是在中国申请配偶签,和你的在英国不一样, 看其他有没有经历相似的姐妹可以帮你。
谢谢啦,我自己就在大学工作。
我的问题不是会不会翻译的问题,而是翻译是否需要有受移民局认可的资质。
所以留学生什么的,肯定是没考过这个资质的。
但是我之前看坛子有人自己翻译过,所以我就不明白是否一定要这个资质?
谢谢啦。
我的问题是,翻译资质是否受移民局认可?
google搜一个我也会呀,不是我懒,伸手党。我是就怕搜来的翻译不是官方翻译,移民局不认。这么个意思。抱歉之前还是没表达清楚
为什么坛子里之前有人说自己翻译?他们大概率是没考过翻译资质的吧?
所以就是,假设坛子里有人用过某个翻译,资质已经证明受认可。或者这个资质就干脆不需要,这么个意思。
那么可不可以推荐给我,这么个意思。
我给你的那个链接就是专业的翻译公司,有home的认证资格的。如果你连那个公司的网页都不看就回复我,我也无话可说,帮不了你了。
有翻译硕士学位的人是有移民局认可的资质的。
。。。。抱歉打扰了。。。
不过你看看他人回复吧。。。
lunaraycin
六品通判
Avatar
帖子 412
注册 2014-07-23
威望 8 个
银子 6500 两
2016-05-28 17:35
8楼
回帖奖励 +5两银子
单认证,国内公证处翻译公证后再到外办办外交部认证。
另外短期配偶访问签会明确指出:
details of the marriage or civil partnership and proof that you’ve paid money for some of its costs
proof that you have given notification of marriage to the register office in England and Wales, Scotland or Northern Ireland
但是,怎么处理结婚证的翻译或者认证,长期配偶签的要求并没有很清楚的指明。
所以我才上来问的。
翻译网站的链接。。。。
我只是希望有人申请过的,以亲身经历来说明下。
你相信论坛,不如直接去问home office,让他们给几个翻译公司的名单。话说双认证单认证这种东西,压根英国就不需要。欧洲大陆那些国家才会要双认证单认证。英国只需要有翻译资格的个人或者公司翻译就可以了。国内人家办理配偶签证都这么办的,难道你觉得在英国国内办理会标准不同吗?不都是移民法嘛。