我简单胡乱翻译下
1:Immigration 移民问题
The campaign claim: Immigration levels could be controlled if the UK left the EU. This would relieve pressure on public services.
投票前声称:退出欧盟,我们可以控制移民,并且减轻移民对公共事业的压力。
The current claim: Immigration levels can’t be radically reduced by leaving the EU. Fears about immigration did not influence the way people voted.
退出后声称:退出不能减少移民,投leave的人没有被移民这个事情影响。
2:Contributions to the EU budget 交给EU会费问题
The campaign claim: We send £350m a week to Brussels, which could be spent on the NHS instead.
投票前:我们每周350M交个EU会员费,退出后可以花在我们的NHS上。
The current claim: The claim was a mistake, and we will not be able to spend that much extra on the NHS.
退出后:这是一个失误,我们不可能花这么多额外的钱在NHS上面。
3:The single market 单一市场
The campaign claim: The UK does not need preferential access to the single market.
投票前:英国没必要加入最惠国单一市场。
The current claim: The UK should get preferential access to the single market but will not have to accept freedom of movement to get it.
退出后:英国应该加入最惠国单一市场,但是可以在不接受人员自由流动的情况下进入。
日了狗了。