以前帮家人办过好多次签证了,每次需要翻译的材料都是我帮他们翻译的,从来也没什么问题。
最近帮妈妈申请签证的要求上有一句"translated documents must be certified",难道说现在自己翻译不行了?必须找有资质的机构翻译吗?
请问小伙伴有最近申请的经验可以分享一下吗?不胜感激呀!
一直都有这一句啊,你拿自己学位证书外加写个说明就行了
我请朋友签名,用的是朋友的证书,他刚好是翻译专业的。反正每次都这样干。
我3月份才申请我婆婆过来,我自己翻译的,然后附了一个说明,certify材料都是我按照原价如实翻译的,我的工作和联系方式。没有问题。我以前也是这样。
照官方网站指导的:If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by a full translation
that can be independently verified by the Home Office. Each translated document must contain:
如果您提交非英文或威尔士文材料,则必须提供可以由内政部独立核查的翻译件。每份翻译件必
须包含:
confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document
译者确认是对原始文件的正确翻译
the date of the translation 翻译日期
the translator’s full name and signature 译者的全名和签名
the translator’s contact details 译者的联络方式
请问你银行流水都是中文的也要翻译吗?
没有提供流水,但有她的一个定期存款证明,我写信说明婆婆来的费用是我们负担。并付了我的银行证明
谢谢你,我就划出来在边上注上英文。