背景:
我女儿上个月中旬出生在英国,由于我和妻子都是中国护照且都没有英国永居,因此孩子以后申请的一定是中国护照。为了给她取个英国名字做First Name,我们调研了多种方案,最后发现华人华侨最常用的是这种搭配:<First name(English name)> <Middle name(中文名拼音)> <Surname(中文姓拼音)>。后来我也为女儿用这种方式在英国做了Birth Registration. 但做好的出生纸上面孩子名字一栏(“2. Name and surname”)并没有明确说哪个是First name哪个是Middle name,登记员只是把Surname全大写了,最后内容类似这样:“First Middle FAMILY”。这就带来一个问题:Middle Name是否是个legal的定义?还是只是大家口头约定俗成的?在出生纸上面的Surname以外的名字是否也都是First name(s)?
在英国生活,免不了要接触很多legal documents,这时如何使用Middle name也会是个难题。以下我列出几个常见的形式,请各位专家及有经验人士多多指教:
- First name + Middle name + Surname - 这种最直接明白,申请美国签证时就是这样的
- First name(s)/Given name(s) + Surname - 申请申根签证时是这个形式,中国护照上也是这样的,我觉得既然加了复数(‘s’),这里就应该把First name和Middle name都写上。
- First name/Given name + Surname - 这个在日常生活中最常见,也是最让我纠结的,例如Insurance, contract, agreement什么的,我觉得只需要写Firstname,不用写Middle name了,但又担心会有法律问题。
- Name - 这种最简单也最让我搞不清,到底是写First name + Surname呢,还是First + Middle + Surname呢?
给孩子取个英文名本来就是让她以后在英国生活工作中能方便使用,而Middle name用中文拼音是为了能成功申请中国护照,与她的中文名字对应上。但如果以后在英国每次写名都要把First, Middle and Surname都写全的话,反而增加了她的负担。更何况英美人士很多都有Middle name,而他们在生活和工作中却很少用Middle name。
大家有什么经验或看法呢?Any advice is appreciated!