就是中国那边一有材料发过来了,就他妈让我翻译,什么都翻译,感觉我是个被利用的机器
包括什么租赁合同,中国那些都是固定模版的,上面有空格往上填,你知道重要信息不就行了,何必一个字一个字的,再说中国有那些合同它不像这边的,全是废话连篇,有时候真的翻译过来怪怪的,什么双方本着xx的精神,友好协商xxx
还有更离谱的有一次发个第三方公司的宣传册过来,像本杂志那么厚,让我翻译,我说最快三个礼拜吧,老板就说要快,给我四天,并跟经理说别的什么也先别让我干,那时间也不够啊!晚上根本不能睡觉得通宵翻译,太折磨人了!艹他妈,而且我辛辛苦苦,他们可能都不怎么看,那么多字他最不爱看了
有的时候礼拜五发东西过来,就给我,我整个周末都毁了
他们怕被坑想知道是什么我能理解,差不多知道是啥不就行了,不相关的东西也翻译啊,当我说个工具啊!
那些人手欠还爱装逼,明知道外国人看不懂还tm发
然后这边一看见什么都tm让我翻译,对我又一般般
真是出离愤怒了这回