情况是这样的…入籍推荐人是个老爷爷(导师)
他公开在各个地方和学校网站的名字(比如)是John Smith,于是我也没多想,当时在申请表里就填了John Smith,问了他的护照号出生日期等等一系列东西。结果今天打印好推荐信去找他签名的时候,竟然发现他签的是John Philip Smith…有个Middle Name!
这种情况怎么办呀?申请表还能改吗?还是再打一份推荐信去明天找他重新签一次不要中间名的?
谢谢!
崩溃啊…………求助
如果没有地方写中间名就写在given name那里,given name 包括first name + middle name
我的申请表已经填好上交了,里面没有写他的middle
name。现在想问是不是最好再找他重新签一份字不要写middle name的?
拿支笔填在given name里不行?
没有规定填资料一定要电脑打印字体啊
再说你如果强迫症犯了要重新打印,那不是应该你在电脑帮他填上middle name, 明天再让他签吗?
让人改自己签名方式去掉middle name再签感觉很失礼
really, it doesn’t matter.
看你什么的推荐信
干嘛用
一般没关系。。。
只要推荐信是正式的
有签名和联系方式
一般就OK了
入籍的那个推荐信…我有点怕签证官较真
我没说清楚抱歉
是入籍的那个网上申请
我看他网上说填完以后就不能改了
申请表打印下来再拿去给appointment中心复印一份吗?
I hope so! Thanks
原来是这样啊,
但是我觉得问题不大,签名就是个人图腾,我的签名就是画只乌龟也由不得人bb
你觉得对方好说话不会介意就跟人解释再签过吧
A signature (/ˈsɪɡnətʃər/; from Latin: signare, “to sign”) is a handwritten (and often stylized) depiction of someone’s name, nickname, or even a simple “X” or other mark that a person writes on documents as a proof of identity and intent. The writer of a signature is a signatory or signer. Similar to a handwritten signature, a signature work describes the work as readily identifying its creator. A signature may be confused with an autograph, which is chiefly an artistic signature. This can lead to confusion when people have both an autograph and signature and as such some people in the public eye keep their signatures private whilst fully publishing their autograph.
这个不清楚了
看看律师们吧
不知道签证官会不会比对referee在护照或其他官方文件上的签名
如果这人一直在正式文件都签John Philip Smith,你让他改签 John Smith,不是比没填middle name更容易被签证官拿来较真??
嗯是呀…所以我就超级纠结唉
一般情况申请表要按照英籍推荐人的护照名填写;如果来的及修改,您可以按正确名字改过来提交。
我也是差一点像lz这样。。。还好我邻居老爷爷直接把他护照拿给我叫我自己填。。。我才知道。。。我们叫了这么多年他的first name(他银行信件也是这个),居然是他护照上的middle name!真是一惊。。。。 看来以后都得问清楚,必须得是护照上的legal name