contract签字时不可以有日期

律师说DO NOT DATE ANY DOCUMENT. 这是什么道理呢?

律师会帮你写上实际日期的。

是的。mortgage和contract不要写日期。exchange那天律师会写上。

有这种操作吗。 。?不违法吗?有些document sign和date字体不一样都不行的吧。而且不要witness吗?

好像property transaction都是这样的,律师exchange和completion当天签date

对的,我们也是一样,
周五去签字,当时知道很可能周一或者周二会交换合同,但还有些不确定因素。最后是周二交换的,七天之后的周二搬家。

我不知道是不是只有英格兰这样。我们之前在苏格兰买卖很多次房子了,从来没有过这种。而且sign要witness的,witness的日期也要写,根本不能让律师瞎写的

你说的这个是land register申请表上的签字和标日期吧?
contract不需要witness签字的。是买卖双方签字。

作为律师,法律知识比我等非专业人士肯定懂的多。。

不是啊,我最近一个签的是卖房子的合同。是买卖双方签字,但是on top要witness签字证明字是合同上的人签的。我上一次mortgage合同也是要witness的,不可能乱date。
我知道律师应该不会乱来,所以才说有没有可能是英格兰苏格兰的区别。

那不清楚了,我签的时候也被告知不要写日期。日期好像必须是交易那天。 一般会要求先签了合同。

这是惯例,没错的。exchange contract的时间订了以后,律师会帮你写上日期。不用担心。
contract签字没有witness,但有date一栏,留空。
mortgage deed签字必须有witness,transfer of registered titles签字也需要witness,但没有日期一栏。一般细心的律师会给你需要签字的地方贴个sticky note,不能写日期的地方用铅笔淡淡地写do not date。

那就是苏格兰和英格兰的区别了。苏格兰买卖房子没有contract exchange。