原来还可以这么搞。。。

Ian Clifford, 50, was signed off work in 2008 on mental health grounds. He had been guaranteed to receive £54,000 a year until the age of 65 under the company’s health plan - meaning he will pocket more than £1.5million.

这个可能是保险公司支付的工资,很多公司会给员工买一个叫做income protection 的保险,就是员工丧失工作能力后,会有一个和工资挂钩的月收入一直支付到65岁。不过他08年就能领5万多,也是挺多的,这种保险一般是年工资的50%。

楼下正解,这个基本上都是保险cover,没什么好大惊小怪的。

也挺惨的,12年又诊断为四期白血病。不是income protection insurance:

In April 2013, IBM offered a ‘compromise agreement’ which allowed Mr Clifford to be put on the company’s disability plan which prevents a person who is unable to work from being dismissed.

Under the plan, employees remain on the payroll and have ‘no obligation’ to work.

我朋友老公的同事(事业编),有抑郁症,上班就看报纸喝茶,同事都不敢让他干活,最后还是没有战胜病魔跳楼了。

另一个同事,患了癌症,医疗费全部报销,不怎么去上班,工资照发。

这种一般只提供一段时间,例如半年一年之类的,未来还是没有保障。

十多年了。

不是类似英国的sick leave。

英国人还真皮实呢,见过做完化疗直接去上班的

没人愿意这样,只是生活的负担让他只能硬撑!否则也不会有那么多的过劳死。

这么厉害?真没听说过哎!我朋友前两天刚得癌走了,当时也只是给发了半年还是一年的工资就没了。