1赞
想教英国白人写中国繁体字……
自找不痛快
哈哈
5赞
那个新闻里面有一条信息就是英国学校以前的中文老师大部分是孔子学院什么都出资雇佣
台湾的中文老师也是中国的中文老师
苏格兰的English teacher 也是英国的英文老师啦
能教中文总归是好事。
第一堂课:带完蓝波湾
第二堂课:你想怎样
就是一桩,脱了裤子也没P可放的,事体。
第三堂课:就酱紫
第四堂课:杰哥不要啊
我觉的还挺好。
没有比较,
就没有鉴别。
连中国人都写不了的那么多笔划的中国字
哭死英国学生吧
直接学废
憂鬱的台灣烏龜
先用娘娘腔读10遍然后再来写个10遍
2赞
等写完就到了退休年龄了。
适合英国的慢节奏
GCSE 和 A Level Chinese 考试你可以选择简体或繁体,听力考试你也可以选 mandarin 或者Cantonese。我小时候考过, 也就是说不管你简体或繁体,国语或者粤语只要会一种就可以了
1赞
第五堂课:还能帮你登dua郎呢
第六堂课:给我康康!
第七节课:体育和生理卫生
汉语的受众不同,你讲的这是针对华人华侨和他们后代更多一些,在家和父母讲广东话已经有基础
还有一类是LZ讲的,就是当地中小学的学生或者私校的国际学生(欧陆印巴非洲等)
你是广东/香港第二代移民?还是16岁来英国的小留学生?
1赞
台语是指客家话么?好难学
A Level 中文只有笔试 没有听力和口语 哪里来的 国语和粤语?
YT和抖音上有个网红英国美女教师,Susie Woo,中文名叫戴舒萱,中文发音是台湾腔,好像是当年在台湾教语言学中文的
1赞
如果是十几岁就出来读书考试找工作,那你父母很厉害,你也很厉害
阅读和写作也可以自己选繁体简体字的吧?