舌尖的西班牙马略卡岛之 —— Ensaïmada de Mallorca

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

Ensaïmada de Mallorca

Die Ensaïmada de Mallorca (von katalanisch saïm ‚Schmalz‘) ist ein Produkt von Mallorca mit geschützter geografischer Angabe. Sie wird in verschiedenen Größen entweder ungefüllt oder mit einer Füllung aus cabell d’àngel ‚Engelshaar‘ (einer Art Kürbiskonfitüre) angeboten.

Die Ensaïmada de Mallorca ist ein Gebäck, das aus einem gezuckerten, fermentierten und im Ofen gebackenen Teig besteht. Der Teig wird aus Weizenmehl, Wasser oder Milch, Zucker, Eiern und Schweineschmalz unter Zugabe von etwas älterem Ensaïmada-Teig als Sauerteig zubereitet.

Ensaïmada de Mallorca(源自加泰罗尼亚语 saïm“猪油”)是马略卡岛的产品,具有受保护的地理标志。 它有各种尺寸可供选择,有的是无馅的,有的是夹有 cabell d’àngel“天使头发”(南瓜果酱的一种)的。

Ensaïmada de Mallorca 是一种由加糖、发酵和烤箱烘烤的面团制成的糕点。 面团由小麦粉、水或牛奶、糖、鸡蛋和猪油制成,并添加稍老的 ensaïmada 面团作为酸面团。

Der Name Ensaïmada kommt von dem arabischen saïma ‚Schweinefett‘. Unter den Juden und Arabern des 13. Jahrhunderts gab es auf Mallorca ein Gericht namens Bulema, das ohne Schweinefett auskommt. Das Fett kam vermutlich im Laufe der Christianisierung in das Gericht.[1]

Im 17. Jahrhundert finden sich die ersten schriftlichen Hinweise auf die Ensaïmada von Mallorca. Damals wurde das Weizenmehl zwar hauptsächlich zur Herstellung von Brot verwendet, aber es gibt auch Schriftstücke, in denen bereits die Herstellung der Ensaïmada für Feste und Feierlichkeiten erwähnt wurde.

Ab dem 18. Jahrhundert wurde die Ensaïmada zunehmend mehr von der mittleren und oberen Gesellschaftsschicht genossen und avancierte damit zu einem bei der Vesper gern gegessenen Gebäck, zu dem man eine Tasse heißer Schokolade trank.

Während des 19. Jahrhunderts wurde die Ensaïmada schließlich auch über die Inselgrenzen hinaus bekannt und fand vielerorts Erwähnung – sei es in Rezeptsammlungen, in Berichten über Gebäckwaren oder auch in Reisebeschreibungen – wo man ihre Herstellungsmethode abdruckte oder sie als typisches und sehr populäres Produkt der Insel Mallorca vorstellte.

Der österreichische Erzherzog Ludwig Salvator verfasste auf Mallorca in den Jahren 1869–1891 eine Abhandlung und Dokumentarsammlung über die Traditionen auf der Insel mit dem Titel Die Balearen in Wort und Bild geschildert, in der auch zahlreiche Verweise auf die Ensaïmada von Mallorca enthalten sind. Die Ensaïmada wird in dieser Abhandlung als typisches Gebäck beschrieben, das von der Mittel- und Oberschicht gern zum Frühstück, zur Vesper oder als Dessert beim Mittagessen verzehrt wurde.

In geschichtlichen Dokumenten wird belegt, dass die Ensaïmada Bestandteil des historischen Kulturgutes der Insel Mallorca war und ein wichtiger Bestandteil der Konditoreiwaren aus eigener Herstellung gewesen ist, die bis zum heutigen Tage unverändert weitergebacken wird.

Auf Mallorca existiert eine große Tradition in der Herstellung von Brot- und Konditoreiwaren und das Konditorhandwerk ist eine der ältesten Zünfte, die bis ins 14. Jahrhundert zurückreicht. Diese große Tradition lässt sich auch bei der Untersuchung des durchschnittlichen Alters der Bäckereien auf Mallorca feststellen: über 50 % der heute existierenden Betriebe sind mehr als 150 Jahre alt und werden oft bereits in der fünften Generation als Familienbetriebe weitergeführt.

Ensaïmada 这个名字源自阿拉伯语 saïma,意为“猪肉脂肪”。 13世纪马略卡岛的犹太人和阿拉伯人中有一种叫做bulema的菜肴,它不含猪油。 脂肪可能是在基督教化期间进入菜肴的。[1]

关于马略卡岛 Ensaïmada 的最早书面记载可以在 17 世纪找到。 当时,小麦粉主要用来制作面包,但也有文献提到为节日和庆祝活动制作 ensaïmada。

从18世纪开始,ensaïmada越来越受到社会中上层阶级的喜爱,并成为晚祷时搭配一杯热巧克力的流行糕点。

在 19 世纪,ensaïmada 终于在岛屿边界之外广为人知,并在许多地方被提及 - 无论是在食谱集、有关糕点的报道中,甚至在游记中 - 其制作方法都被印刷或被描述为典型的和推出了马略卡岛非常受欢迎的产品。

1869 年至 1891 年间,奥地利大公路德维希·萨尔瓦托 (Archduke Ludwig Salvator) 在马略卡岛撰写了一本有关该岛传统的论文和文献集,名为《用文字和图片描述的巴利阿里群岛》,其中还多次提及马略卡岛的 Ensaïmada。 这篇论文中将 ensaïmada 描述为一种典型的糕点,被中上层阶级用作早餐、小吃或午餐甜点。

历史文献表明,ensaïmada 是马略卡岛历史文化遗产的一部分,也是自制糖果的重要组成部分,至今烘焙方式仍保持不变。

马略卡岛在面包和糖果生产方面拥有悠久的传统,糖果贸易是最古老的行会之一,其历史可以追溯到 14 世纪。 这一伟大的传统也可以从马略卡岛面包店的平均历史中看出:目前超过 50% 的面包店已有 150 多年的历史,并且通常由第五代家族企业经营。

图片

图片

图片

图片

马略卡岛是英国人最爱的地中海度假地之一

因为气候的关系,英国夏天很短,气温也不高,全年日照时间少,所以 英国人喜欢去有阳光的热带岛屿和海边度假。

说到度假、阳光、热带、岛屿和海滩,英国人首先想到的就是西班牙;西班牙几乎是所有英国人最爱的旅游目的地。

西班牙离英国不远,文化相近,物价便宜,最重要的是,气候“保证”要比英国好,因此成为英国家庭度假的首选,有些英国人干脆在西班牙买房作为第二个家。

西班牙度假的类型也非常多元化,有海岛沙滩,也有观光城市,满足各个年龄,不同爱好的人的需求。

地中海的伊维萨岛(Ibiza)和马略卡岛(Mallorca) 非常受到年轻人的欢迎。

更不用说那些充满文化气息的西班牙城市了,随便到马德里、巴塞罗那和其他城镇,都可以感受到西班牙的文化、艺术、历史、美食、风景。

总之,对那些想要出国度假的英国人来说,西班牙是一个“很保险”的选择,西班牙保证会带给你太阳、沙滩、美酒和塔帕斯(tapas)下酒菜,夜生活和数不尽的观光景点。

图片

图片

图片

图片

马略卡岛在面包和糖果生产方面拥有悠久的传统,糖果贸易是最古老的行会之一,其历史可以追溯到 14 世纪。

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

上传中:图片.png…

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

马略卡岛拥有丰富的文化遗产,极好的本地产品,精彩的节日和悠久的历史。马略卡提供世界有名的夜生活、地中海游泳、游艇和渡轮旅游和美丽的乡村。 有人说马略卡的历史与它5,500公里的海岸线一样长。马略卡把遥远过去的壮观建筑带到了崭新的时代。从古城堡和遗迹到博物馆和画廊,又从秘密洞穴到国家自然保护区,马略卡提供了丰富的文化体验。 马略卡的每个地区都有其自身的吸引力。东北部的历史,东海岸的海滩和洞穴,西北部风景如画的村庄。还有,马略卡的音乐和俱乐部也是世界有名的。 本地产品体现出了地中海岛的特色。其中包括用当地草药制成的甜酒和用岛上的杏仁花制成的香水。 马略卡岛上有四百万多棵杏仁树和橄榄树。马略卡的当地菜有腊肠(sobrassada),藏红花米饭、鸡肉、猪肉和蔬菜煮的泡饭(arròs brut)和当地甜点(ensaimada)。 马略卡的美食吸取了地中海健康饮食的所有优点,但它的当地菜肴也反映了各种不同的文化。无论您正在找哪种烹饪,您都会在马略卡岛找到。

肠妈 大妈 快去 西班牙 学习学习 如何做

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

西班牙人 比 德国人 会吃的多的多