这是怎么回事?一堆国人在沙特机场嚷嚷"Go back to China" 🤣

据说飞机晚点,一堆国人就在Riyadh场示威,嚷嚷"Go back to China", 这种示威太奇葩了,哈哈

1赞

和学中文的比起来差远了

https://k.sina.cn/article_7454002172_p1bc4b0bfc001018ozs.html

这些silly tattoos去“得瑟”的“target audience”也是不懂中文的

谁没有说过尴尬英文呢:sweat_smile:,港英文就是要自信~~~

这些人应该是mainlander, 和香港没关系

谢谢指正~~~

我觉得他们在沙特示威可以考虑一当地关于示威的法律,也可以考虑一下slogan 怎么喊能让这个示威intended audiance知道意图,也让看吃瓜的人不confuse

人家就是要回国啊,真心实意想赶紧回去。

这有什么confused呢

反而是离岸恨国的,虚情假意,只会逃避

有本事就飞回去恨国

快别狐假虎威的连累英国老百姓了

机场的工作人员当然知道这些乘客的意图了

相关的机场和航班不会confused

一群国人长相的在沙特机场大喊“go back to China”, 或者一堆啊差或者黑人在Heathrow大厅大喊 “go back to India” “go back to Africa”, 这种情况对于看到人来说是不是很confusing?

可能带头的那个刚刚看了港片

机场工作人员肯定知道他们为什么滞留为什么抗议

航司和乘客双方都不会confused

你懂什么叫语境吗?

你在故意把"机场抗议语境"和"racism attack 语境"放在一起比较,

混淆视听是你的一贯发言风格了

这就是你看到后的幻想了,哈哈

我可没想那么多

不是啊

乘客和机场管理都不会confused

至于其他人是不是感觉confusing根本没所谓
其他人既帮不上乘客,也解决不了机场的延误

因为你不懂语境的重要性

没文化真可怕啊

语境在翻译中扮演着重要的角色,是语言交际不可忽略的一部分,对语境的分析也是翻译和理解的基础

哈哈,这个lighthearted 机场奇葩事都有人洗地 lol

只有a,不懂语境contaxt 为何物的文盲

或者b,故意混淆语境的racists

才会觉得这件事是"机场奇葩事"

你是a还是b

我是吃瓜,觉得这种机场示威有点奇葩

a 和b两种人,才会这样觉的

你本人也是华人所以不应该是b

所以你是a吧?文盲吃瓜

哈哈

a类,不懂语境context为何物的文盲

或者b类,故意混淆语境的racists