女生人气旺,问问大家有没有在英国学或者从事翻译工作的(口译或者笔译的)
我现在弄的很纠结,研究生(学不是翻译),毕业后工作2年了,在一个英国公司干的不咸不淡
也没干本专业倒是。和外人说听着好听,在英国公司坐办公室。
其实做时间长了,觉得挺没意思的。主要是我的个性,我是属于希望自己能有点事业的那种人,
刚开始上班还觉得有意思,现在业务都很熟了,干的越来越觉得没什么发展。
前一段时间和一个朋友聊天,他帮一个组织做口译,觉得还不错。
我后来又接触了一些其他从事翻译工作的人,从而萌生了作这方面工作的想法。
但是我对这个行业的了解不多,不知道苹果上有没有做这方面工作的jms,觉得这行怎么样?
如果语言非常好的话可以考虑啊。据说好的那些一个小是100磅上下呢。。
但是你要考那种职业翻译的证书 具体的我也就不清楚了
想做翻译很久了,但是没有人支持,都说读那么多书就浪费了… 很纠结
mm说的是同声传译吧,听说那是个不成疯魔不成活的工作。
我应该还没到那个境界
就一般来说吧,这个行业有发展没有呢?
对阿,对阿,超纠结的
我家里对我倒是挺支持,主要是我自己,
要是决定了,就要再去学这方面的东西,
考证什么的。对人生是好大的变化
刚得知 alexander McQueen 去世了,悼念一下
他真的是超有才的
回家了,今天伦敦好冷
继续关注翻译事业~~
没觉得有什么发展前途。。。除非是小语种。。。
mm有经验?还是认识周围的朋友做这个的?
曾经想过。。。但是笔译很累,应该是算字数的,口译,就像你说的,咱没那个境界哈哈。。。
哈哈 mm说的是哦,
我也听说笔译挺累的~~ 真是纠结啊, 要不要干这行呢~~
之前搜以前的帖子, 有在court帮忙翻译的, 不知道这样的工作怎么样~~
jms踊跃发言哦~~
如果你真的要跨进这行,我建议你可以先GOOGLE一下BAIDU。。。
证是肯定要的。。。万事开头难,加油喽~
我刚来英国的时候在飞机上认识了一个阿姨,她做这个的,Google可以找到她的名字。
哈哈, 谢谢mm哦, 一起加油!!!
能不能麻烦mm给我pm一下她的名字?
她给了我一张名片,让我弄丢了。等我想起来她的英文名我pm你。
我也感兴趣~
帮顶~
我学翻译(笔译) 但我老师说在英国是找不到工作的 基本都得回国发展
因为我报学校的时候没注意 口译和笔译的问题 开学后才发现没有口译
MM如果想学 可以申请利兹的 利兹的那个口译和笔译都有的
我男朋友在做翻译的part time,他读的也是和这个不相连的,就是英语和语文不错,会说广东话和普通话,就去考证了