怎么理解这句原文

You cannot count time you have spent in the United Kingdom while exempt from immigration control as part of the residential qualifying period.

你不能把在英国不受签证限制的期间算进去,比如indefinite leave to remain这段时间。

楼上是字面解释,这里的exempt from immigration control 不是指永居,永居的时间是算入入籍QUALIFYING PERIOD里面的。这里这个exempt from immigration control 是指在英国以外交人员或访问军事人员身份居英的时间,或是受拘押的时间。

楼主这句话完整的解释在入籍申请的guidance里面,第二部分的第6页有说明:

Time spent in the UK while exempt from immigration control (for example, as a diplomator a member of visiting armed forces) or while in any place of detention (or unlawfully absent from such a place) does not normally count as residence in the UK for the purpose of calculating the residential qualifying period. It is usually treated as absence from the UK.

http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/applicationforms/nationality/guide_an.pdf

我想这几个情况应该和楼主没有什么关系的。

这只是字面解释,其实其含义不是这样的。

看来找你办入籍或签证是有福了{:5_141:}
了解的很清楚,且专业。:polite:

我可不是吃中介这碗饭的,也就是业余在这里晃晃而已{:5_142:}

如果老公入籍了,老婆拿到永居3个月了,
老婆可以申请入籍么?还是等到第11个月呢?
我看了半天,有点模糊啊?

按照UKBA入籍的规定,英籍人士的配偶在申请入籍时只要是在英国居住了3年(离境时间当然要符合要求)且递交申请的时候已经有了PR就可以了。具体拿了多久PR不是问题。

好久不见白羊哥

新年快乐啊

你也新年快乐啊{:5_142:}

老实交代, 最近跑哪里鬼混去了 {:5_139:}

回国悠然假期去了{:5_142:}

好吧, 看在长辈的面上这次不辞而别就算了, 下不为例啊 {:5_137:}
btw, 再过一个月我回去过年, 到时候这里留给你打理了 {:5_142:}

过年回去,羡慕啊{:5_145:} 十多年没在国内过年了{:5_146:}

都是做海鸥的难兄难弟, 大家彼此了, 这次特意挑春节回去的, 但回来后annual leave基本就不剩了…{:5_145:}

我就10年回国过年过一次 一次就KO了存得辛辛苦苦的A.L
Johhn回国要好好玩 吃好的玩好的胖胖的回来 哈哈!

原来你也是个天涯沦落人 :cn09:
谢谢 {:5_136:}

嗯 是的 今年是我在英国第12年了
我要争取2014年的春节回国过年~~~
要不然经常大年初一的要上班微博却各种喜庆太郁闷了
总之你回去要吃香的喝辣的 好好玩回机票钱 哈哈

吃回机票钱这个必须有 {:5_137:}
想14年回家过年的话,那么今年的annual leave就要算计着用了,要不就和上面商量多做over time来变holiday吧 {:5_143:}
我的holiday card算是提前刷爆了…{:5_146:}

绝对的 我每次回去都胖5斤 太可怕了
然后回来再减回来
我们一个萝卜一个坑 最多最多3周假期 别的想都别想了
就是今年4月开始holiday要省一点 存个三周假期回家过个年吧 我也就这么个期望了。。。。
你回来以后要不要补工作时间??