今天坐了20分钟公交车,其中10分钟有个一家四口坐我旁边,那妈妈一直在说:let’s get some Chinese. 一路上用Chinese和她老公小孩指代中餐不下20次吧。我心理超不爽,现在超后悔当初没把她录下来曝光
1赞
还好你没录,录了曝光,尴尬的那个很可能会是你。。。
口语日常生活中大家就是这么说的,不一定就是针对你,不用太玻璃心。
14赞
吃中国人的食人族一家?
1赞
大家都这么说不代表这么说就不是RACIST擦边球了。。。
楼主是想怎样
1赞
楼主怎么判断那家四口知道你是中国人的?看面相?
也不能怎么样,听了她那样说就不爽。中国就是中餐就没别的了嘛
我倒没想到这个。但是之前我在英国一小城市读书的时候街上不认识的人不也是假装友好的给我说:你好。吗?
这边很多你看着是中国人的其实是马来,泰国,日本,韩国,缅甸。。。多了去了,所以你想的太多了。
瓷器不是china吗?
为什么把中餐说成Chinese是racist?
Chinese可以指代中国人,中文和中餐。
人家估计是一直惦记一会去吃中餐,别太玻璃心
get some chinese 和 get some indian, 或者 get some pizza 就是去吃这些的意思
1赞
对呀,就是去吃这些的意思,搞不懂谁发明出来这种省一个FOOD字的说法,大家都还这么跟着说。不在我面前说还好,一直这么说真是恶心
话说回来,你们有听过谁说GET SOME GREEK, GET SOME SPANISH嘛
楼主要注意安全了哦
煮完印度人
可能就要对中国人下手了
2赞
其实楼主可以自言自语“used toilet paper is white trash” 十几遍
哈哈 我要的就是这种点子