又是曼城领事馆,这次怎么回事?

如果中式英语的交流者达到5个亿,那原味英语是否成为古文了呢:rofl::rofl::rofl::crazy_face::crazy_face::crazy_face:

哟!吓我一跳,还以为你会回英文狡辩自己不是种族歧视,看来我高估你了,想玩咬文嚼字是吧?来,来,来,哦,先声明,我确实不是英国人,所以英语不是我的第一语言,额, 这点呢,跟你不太一样,我有自知之明,我就尽量帮助你哈。

你一定以为我是故意显摆英文吧,额,不是,是这样的,因为您和您的狗子在这个论坛上多次并且长期发表了辱骂华人的言语,于是为了让有关部门处理你们,我特地用英文写的。我没期盼一定会有什么效果,但是在我看来,举报跟忍气吞声不举报是不一样的。同时,我也相信因为这个网站越来越多的人上来也一定会引起注意。起码这么回是问心无愧的。

  1. Non-British 我本来就是不英国人,为什么Non-British会有问题?话又说回来,您是?就您这样儿?别丢人现眼了吧。。。人蠢不能怪社会哈:
  • “Internet resident” 一点问题都没有,是您的英文真的很差劲: Internet resident can mean different things depending on context, but it generally refers to someone who is constantly or deeply engaged with the internet—someone who participates in online communities, is always browsing or interacting with digital spaces, and may even have a strong presence on social media platforms or niche online subcultures. In some circles, it can also refer to the idea of “living” on the internet in a metaphorical sense—being so immersed in the virtual world that it feels like a home.

  • “Against your behaviour” 也没有问题, 是您缺失联系上下文的能力: The phrase “against your behaviour” isn’t a standard expression in English, so its meaning would depend on context. However, it could generally suggest something that is contrary to or in opposition to someone’s actions, habits, or mannerisms.

For example:

  • If someone says “That’s against your behaviour,” they might mean that your actions or words don’t align with your usual conduct or personality.

  • It could also imply that something goes against a person’s values or principles, though that’s more likely to be phrased as “against your values” or “against your principles.”

  • “Unless you think Chinese people have not got the right knowledge to against your behaviour?” 完全没问题,反倒是你的awkward phrasing才令人啼笑皆非。你知道Awkward 是什么意思吗?Awkward是说人的感觉,问题是谁在乎你的感觉呢,我发表对你和你狗子的批评就不会在乎你的感觉。你的那个Stand up才令人瞠目结舌呢,要站起来唱国歌吗 :joy:?拜托,英文不是行为语言不具备中文的3D模式,就不要糟蹋人家的语言文化了。

  • 我写的是”Anyone has the common sense…"您连阅读的时候也都是像跟别人吵架一样是Fracture words的吗? :joy:

  • People 和Visitor 一点冲突都没有, 更好的只有Browser,而你的Visitor才weird呢!

  • 我是本想用a, 但是这里是特指你对别的果友的攻击,也就只有你这样的“教条主义者”学的英文才会去想a 是初次提到。。。怎么说呢,没文化真可怕。。。 :scream:

  1. 时态。谢谢您用现在完成时跟大家确认了您和您的狗子一直都是种族歧视者和您们对今后的态度,我用过去式是对过去事实的一个肯定,并不希望您们会继续您们的行为,但是也许我低估了您们的劣根性。

  2. 选词。 你选你的,我选的我的,你选的未必是我要表达的,我又不是写论文,是写的批评文,怎么批得爽怎么来,当然不会写的那么令您悦目,反正其他人都觉得挺悦目的就是咯。不满意你也可以回啊,有种英文高呼您和您的狗子不是种猪注意(谐音词,哈哈Fab! :rofl:

中式英语?Perhaps you need more efforts in learning English…

唉,我说为什么一上来就一大堆的人唱衰您,之前还有个果友还用唱 Rap的形式来表达对您的厌恶, 现在我终于明白了。。。原因就是您的EQ和IQ都不是一般的LOW,这我倒没有歧视您,毕竟您有心理疾病, 搞不好还有learning difficulties。

英文很清楚地表达了我的意思,也完成了我要的效果,非常感谢您跟您的狗子很愚蠢地承认了自己的可耻行为 :upside_down_face:

来来来,好好看看,看看自己是怎么回事。你这病得不轻,我稍微帮你看了下就中了好几条,还去考GCSE和Alevel Chinese, 真不容易,内心有多矛盾呀,这个难可不是我们一般人能体会到的,真惨!

Racism is a complex and multifaceted issue, but at its core, it often stems from a combination of historical, social, psychological, and cultural factors. Here are some key reasons why people may hold racist beliefs or engage in racist behavior:

1. Historical Factors

  • Colonialism and Slavery: Centuries of colonialism and the transatlantic slave trade entrenched racial hierarchies, where certain groups were deemed superior to others. These systems were built on ideas of racial inferiority and were passed down through generations.
  • Segregation and Discrimination: Even after the abolition of slavery, institutionalized racism (like segregation laws, discriminatory policies, and practices) continued to reinforce these inequalities in many societies, particularly in the U.S., South Africa, and other colonial nations.

2. Socialization and Cultural Norms

  • Upbringing and Environment: People are often taught racist views from a young age, whether directly (through biased language, behavior, or explicit instruction) or indirectly (through social norms and practices). Children learn prejudices from their families, peers, schools, media, and other societal institutions.
  • Media Representation: The way different racial groups are represented (or underrepresented) in the media can perpetuate stereotypes and reinforce negative perceptions. When one racial group is consistently portrayed as “other” or inferior, it can shape people’s views.

3. Psychological Factors

  • In-group Bias: People tend to favor their own group (whether based on race, nationality, religion, etc.) and may feel threatened or distrustful of those outside their group. This is part of a broader psychological tendency to categorize people into “us” vs. “them.”
  • Fear of the “Other”: Racism can be fueled by fear or ignorance. When people don’t interact with or understand those from different racial backgrounds, they may create unfounded fears or prejudices based on stereotypes or limited exposure.
  • Cognitive Dissonance: People often hold prejudiced beliefs because these beliefs help them justify or rationalize their behavior or status. If a person benefits from systemic inequality, they may find it easier to adopt racist views in order to feel justified in maintaining their privileged position.

4. Economic and Political Factors

  • Competition for Resources: In situations where resources (jobs, housing, education) are scarce, people may feel threatened by those who they perceive as competition, leading to the development of racist attitudes. Racism can be used to justify unequal distribution of resources.
  • Political Exploitation: Political leaders and movements have often used racial divisions as a tool to gain power or consolidate control. By creating a “scapegoat” group (often a racial or ethnic minority), they can rally support among the majority population.

5. Structural and Systemic Racism

  • Institutional Bias: Racism is not only an individual attitude but also embedded in societal structures. Laws, policies, and institutions can perpetuate inequality, even in the absence of explicit racism. For example, disparities in education, housing, healthcare, and criminal justice often disproportionately affect racial minorities.
  • Privilege and Power Dynamics: Those in positions of privilege—whether based on race, class, or other factors—may maintain discriminatory systems because they benefit from them. This perpetuates inequality and continues the cycle of racism.

6. Lack of Exposure or Education

  • Limited Interaction: People who grow up in homogeneous environments, where they have little contact with racial minorities, may be more likely to hold racist views. Lack of exposure can reinforce misconceptions and stereotypes.
  • Ignorance: Many people who hold racist beliefs may not have been educated about the history and realities of racial inequality. Education, empathy, and meaningful interaction with different communities can challenge these views.

7. Scapegoating and Externalizing Blame

  • Blaming the “Other”: In times of societal stress or economic hardship, some people look for an external group to blame for their struggles. Minorities often become targets of such scapegoating, as they are perceived as an “out-group” or as the cause of societal problems.

8. Racial Stereotypes

  • Generalizations and Oversimplifications: Racism often arises from oversimplified and exaggerated ideas about a racial or ethnic group. Stereotypes like “all Black people are criminals” or “all Asians are hardworking” are harmful because they reduce individuals to a single characteristic or attribute, ignoring their diversity and humanity.

Addressing Racism

To combat racism, individuals and societies need to address both the personal and systemic factors that contribute to it. This includes:

  • Education to challenge stereotypes and promote empathy and understanding.
  • Intergroup contact to build relationships and reduce fear or mistrust.
  • Policy reforms to address systemic inequality and ensure that all people have equal opportunities and rights.
  • Individual self-awareness to recognize biases and work on reducing personal prejudices.

Ultimately, racism is a deeply ingrained social problem that requires sustained collective effort to dismantle. While many individuals and groups are working hard to fight against it, the persistence of racist attitudes shows that much more work is needed to create a truly just and equitable society.

没文化还显摆,真的是病入膏肓,好可怜哦,比前列腺癌三期还惨,不是切割就能解决的。

这句可以这样写更好些,slightly awkward and could be improved
Perhaps you need to put more effort into learning English.

哈哈,别这气急败坏的态度嘛。你看,从头到尾我除了耐心帮助你没别的了,从告诉你别随口乱骂脏话,到帮助纠正您些英语中的错误地方,都是在帮你提高自我。

人家是CAN’T=CUNT 能跟去美国的CAN比吗?

比喻,懂吗?人家是在比喻你的后代是多么的“无能”

这就是你造谣了,我从来没有过“发表了辱骂华人的言语”,造谣诽谤不太“合法”吧?

还有“您的狗子”是谁?你幻想出来的事物吗?

别,别影响到国内孩子们的身心健康。

在网络看到违法事情,来这里举报,别忘了留下自己联系方式,他们会给你update 案情和结果

自己看各果友的截屏嘛,果友肠妈都快成义务PA了。我为什么造谣呢?我只是举报了你跟你的狗子长期在苹果发布对华人歧视的言语和评论。

有句话说的好,出来混,始终要还。

还有句话是,不会玩,就别玩;不能玩。别抢着玩。

最后,有句话说得更好,不是不报,时间未到。看来你的中文比你的英文更烂,这么跟你说,中国的文化里有福报的说法,说的是一个人可以不做好事,但是一定不可以做坏事,因为会有报应,也许呢,这个报应不一定在你,但是会在你的至亲好友。我们拭目以待,好吗? :wink:

那就麻烦你把你想象出来的我“对华人歧视的言语和评论”的证据拿出来,如果拿不出来就是造谣诽谤,是不是需要被“举报”?

别说“歧视的言语和评论”了,我在苹果从来都没说过一个脏字,所以我建议你别在公共论坛骂脏话。

我做为ethnic chinese, 我也时常在此论谈批评辱骂所有“中国人”的"internet residents"

快去,跑快点,你去举报我才行啊,看看警察帮不帮你,网站链接自己不是都有。

我的话一点都不脏,是你自己对号入座,没办法,就像你嘴巴里吐不出象牙,吐了别的东西,臭,公众受不了,必然有人举报。

无能,又胆小如鼠,你这病,绝症哟,早点料理后事吧。

您注定短命绝种

所以你承认你造谣喽,骂脏话是素质欠佳,造谣就是不诚实了,不过能认错还是有救的。

大家都是”Internet residents"一场,应该和气生财哈 :joy:

您是CANT呀, 你说了什么,做了什么,自己最清楚。苦了你家的孩子,从小就要跟你学习妥妥的自卑感,这是多么悲惨的童年,连自己的文化底蕴都不清楚,还得玩命地赌是否有报应, 惨,真惨,啧啧啧。

晚安

早点睡,您过不过得了今年的春节我们也不知道,时间应该是不多了。

你精准的定位了"自卑人格"

正常的英国人根本看不起这些"为了利益背弃祖先"的两栖生物(心想他们到底多么缺钱缺爱?)

英国人内心很爱国很自傲,自然也能理解包容relate to其他移民爱故乡为故乡自豪骄傲

relate to

  1. comprehend.
  2. connect.
  3. empathize.
  4. identify with.
  5. link with.
  6. stand in one’s shoes.
  7. sympathize.
  8. understand.

一起学英语哈哈哈

1赞

同感:+1::relaxed:

1赞