13个搞笑的中式英语标牌

五楼的 religion free应该是对的。意思是全世界都能观看,没有种族限制。 跟smoking free一个道理

{:5_142:}

{:5_129:}
region-free
{:5_147:}

{:5_140:}

“Please don´t touch yourself”,请不要自摸? :cn14:

don’t fall down! {:5_141:}

racist park上面有exit, 有意境
screw taiwan, 就不说啥了 {:5_142:}

搞笑的{:5_142:}{:5_142:}

hahahahahaha

搞笑点应该是region free吧,没有地域的限制。。。

觉得最搞笑的还是那个 screw taiwan,真不知道是有意还是无意。。。

screw的英文含义中有fuck的意思。

{:5_142:}

哈哈哈,这个太搞笑了!!

哈哈,这个在北京看到过 (奥运前),公共厕所上的,当时我和一个美国的同学一起经过,看到后我同学快笑趴下了

ding

英语水平有待提高

其实他是想写region free。估计是把region 写成religion了

person and station !!!

{:5_141:}

纸币再循环系统,哈哈

:cn06::cn06: