谁知道“上火”英语怎么说呢???????????

哈哈,而且很多都可以模棱两可;P

继续待英文高人最合适的说法

不知道耶··········

只有中国才说上火吧,不知道外国怎么说,,是内火不

上火范围太大了吧,,你可以指出你上火的部位给他看啊

lz应该多学学英语啦,,不然就会尴尬的吧,就像这样,别人的好意

lz,,现在你的问题解决了不,干嘛这么麻烦,直接搜搜不就行啦

呵呵呵,,只能证明中国文化博大精深啊啊,,不过lz呆在外国,好好学习啊

问了几个老外,都表示没有具体表示上火的词,只能用一个句子来表达~~

人家才不分内外火捏!!

got the reaction from the deep fried food

一直在英语学习的路上一路狂奔着呢~~

当时还是能表达意思的,但可能有点不地道吧,反正当时那老外朋友懂了,但应该不太理解中国人咋屁事那么多呢~~:lol

哈哈!! 老兄你真逗~~~

嘴巴长个泡还能指,要是便秘呢??:lol

谷哥和度娘上众说纷坛啊~~

你不在英国吗?

no zuo no die(不作死就不会死)都被美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典)收录了

怎么shanghuo还没动静捏?

上火是中医说法

嗯,是的,老外都没有这个说法呢~~

但也有这个症状;P

楼主这都不会呀?:o
Up Fire啊!:stuck_out_tongue_winking_eye:
您要Good Good Study, Day Day Up 才行哦!:lol

哈哈那你试着和老外说up fire,看人家能不能懂

呵呵能懂是才重点捏~~~:lol